S4, E3: Jakie jest Twoje dziedzictwo? Eksploracja globalnej zmiany z Sangeetą Waldron

Sangeeta Waldron Jakie będzie Twoje dziedzictwo?

Jakie będzie Twoje dziedzictwo po Sangeecie Waldron?

W tym wciągającym odcinku Konstruktywne głosy, Jackie De Burca sits down with author, PR expert, and climate advocate Sangeeta Waldron to discuss her latest book, Jakie będzie Twoje dziedzictwo? Globalne rozmowy z twórcami zmian.

Trzecia książka Sangeety opisuje historie 36 różnych osób – artystów, naukowców, aktywistów i liderów – którzy przyczyniają się do walki z kryzysem klimatycznym.

W tym odcinku, poprzez szczere anegdoty i praktyczne spostrzeżenia, przyjrzymy się, w jaki sposób jednostki mogą stworzyć trwałe dziedzictwo, które pozytywnie wpłynie na naszą planetę.

Możesz się zastanawiać, co to ma wspólnego z środowisko zbudowane. Ale jak usłyszysz od Sangeety i jak wierzy nasz zespół, wszystko jest ze sobą powiązane.

 

Posłuchaj Sangeeta Waldron poniżej lub w swojej ulubionej aplikacji

"Dziedzictwo polega na pozostawieniu planety w lepszym stanie nie tylko na najbliższe dziesięć lat, ale na następne sto lub dwieście lat". - Sangeeta Waldron

jakie będzie twoje dziedzictwo sangeeta waldron

Zdjęcie dzięki uprzejmości Zdeponuj zdjęcia

Najważniejsze cechy:

  1. Kariera Sangeety: Sangeeta, która ma ponad 30-letnie doświadczenie w public relations, opowiada o swojej karierze — od współpracy z premierami Wielkiej Brytanii po założenie własnej agencji Serendipity PR & Media.

  2. Inspiracja do napisania książki: Discover how a conversation with her publisher led Sangeeta to write about the intersection of legacy and climate action.

  3. Definicja dziedzictwa: Dla Sangeety dziedzictwo oznacza pozostawienie planety w lepszym stanie dla przyszłych pokoleń — jest to myśl przewodnia całej jej książki i osobistej filozofii.

  4. Historie, które inspirują: Od współpracy Juliana Lennona z White Feather Foundation po pionierskie badania nad humbakami, wywiady Sangeety ujawniają zaskakujące i dające nadzieję spostrzeżenia.

  5. Connecting with the Built Environment: Sangeeta discusses how sustainability initiatives within construction can shape a pro-planet legacy, highlighting innovative tools like carbon-tracking apps for materials.

  6. Praktyczne wnioski: Simple steps to foster sustainability—reduce plastic use, eat seasonally, and talk about climate issues—can collectively make a significant impact.

Sangeeta Waldron książka Mark Seddon

„Jeden czyn może wywołać falę emocji, a te fale mogą połączyć się, tworząc tsunami pozytywnego wpływu”. Sangeeta Waldron

Sangeeta Waldron Głosy konstruktywne

O Sangeecie Waldron

Sangeeta jest nagradzaną specjalistką ds. public relations. Dowiedz się więcej, odwiedzając stronę internetową jej firmy, Serendipity PR.

Jest również pionierską autorką. Odkryj jej trzecią książkę, Jakie będzie Twoje dziedzictwo: Rozmowy z globalnymi graczami zmieniającymi świat na temat kryzysu klimatycznego

Sangeeta Waldron autorka Constructive Voices
Sangeeta Waldron Jakie będzie Twoje dziedzictwo?

Cyfrowo wygenerowany transkrypt

[00:00:09] Jackie De Burca: Nazywam się Jackie De Burca i dziś mam bardzo ciekawy odcinek z Sangeetą Waldron, która opowiada nam o swojej trzeciej książce „What Will Your Legacy Be? Conversations with Global Game Changers”.

A Sangeeta rozmawiała z 36 twórcami zmian. Naprawdę interesujący i cudownie różnorodny wybór ludzi z całego świata.

Niektóre z tych nazwisk mogą być znajome dla niektórych z was. Ale jedno będzie niemal na pewno. To Julian Lennon, syn Johna Lennona, ale w dużej mierze artysta i aktywista na własnych prawach.

Podziwiam pracę Sangeety.

Odegrała kluczową rolę w budowaniu marki Constructive Voices, za co jesteśmy jej bardzo wdzięczni.

Sangeeta, bardzo miło mi z Tobą dziś porozmawiać.

[00:01:01] Sangeeta Waldron: Och, ja też, Jackie. I dziękuję za tak wspaniałe wprowadzenie i wspaniale jest znów z tobą rozmawiać.

[00:01:08] Jackie De Burca: Thank you so much, Sangeeta. So would you like to elaborate a little bit more on your career, you know, where you are to date, first of all, about your PR work and of course, then about your books.

[00:01:19] Sangeeta Waldron: Jasne.

Nie chcę nikogo uśpić, ale zajmuję się komunikacją i public relations od ponad 30 lat. Swoją karierę zaczynałem wiele, wiele lat temu, pisząc przemówienia i briefingi dla poprzedniego premiera, premiera Wielkiej Brytanii i ministrów. Pracowałem dla niektórych z najbardziej niesamowitych marek, marek globalnych. Pracowałem dla pierwszego burmistrza Londynu, Kena Livingstone'a. A w 2009 roku założyłem własną agencję PR, Serendipity. PR i media. Serendipity to coś, w co mocno wierzę. A w 2009 roku, kiedy zakładałem agencję, świat przechodził globalną recesję. I pomyślałem, że jeśli przetrwam to, to przetrwam wszystko. I szybko do przodu, do 2024 roku. Nadal tu jestem i rozkwitam. I w tym czasie, od 2009 roku, napisałem trzy książki. Moja pierwsza książka dotyczyła public relations w PR i nazywa się PR Knowledge Book. I to jest książka, która trafiła na uniwersytety na całym świecie i nadal ma się dobrze. I to. O Boże, wiesz, nie pamiętam już nawet osi czasu. Ale w 20, no cóż, podczas pandemii albo. No cóż, tak, podczas pandemii, opublikowałem moją drugą książkę, która jest Społeczna odpowiedzialność biznesu to nie public relations.

A to jest książka w całości poświęcona greenwashingowi.

And that book was so timely. And relevant, and is still relevant into day’s conversations about what companies are doing and how companies are behaving. And that book was shortlisted for the Business book awards in 2022 and now in 2025, I will be publishing my third book on the 30th of January. And that book is a continuation of the conversation I had in my second book. And this one is looking at the climate crisis. And the book is called what will your legacy be? Global conversations with change makers. And I’ve interviewed 36 thought leaders, business leaders, community leaders from around the world. I have Julian Lennon in the book, I have a NASA scientist, a researcher who’s looking into humpback whales. So the book has got different themes and importantly, there’s a takeaway for the reader at the end of every chapter to hopefully create a more of a pro planet habit and mindset. So that’s me in a nutshell, Jackie.

[00:04:30] Jackie De Burca: Więc, Sangeeta, myślę, że to było wspaniałe wprowadzenie i naprawdę je doceniłam. Daje dobry globalny pogląd na twoją karierę i książki. I przejdźmy teraz od razu do twojej nowej książki i powiedz nam, jakie będzie twoje dziedzictwo? Rozmowy z globalnymi graczami zmieniającymi zasady gry na temat kryzysu klimatycznego. Co zainspirowało cię do napisania jej, Sangeeta?

[00:04:55] Sangeeta Waldron: To naprawdę dobre pytanie, Jackie. I muszę wrócić do tego, co było około półtora roku temu, kiedy mój wydawca Martin powiedział do mnie: Sangeeta, chodźmy na lunch. I powiedział do mnie: Myślę, że jesteś gotowa napisać swoją trzecią książkę. A ja powiedziałam: wiesz co, Martin? Myślę, że mam rację? Myślę, że jestem gotowa, ponieważ myślałam o kilku pomysłach i naprawdę myślałam o kryzysie klimatycznym i o tym, co się dzieje, i jak możemy wszyscy coś zmienić. I stąd wziął się pomysł. I naprawdę tego chciałam. Chciałam napisać książkę, z której wszyscy moglibyśmy coś wynieść. Więc nie chodzi tylko o mówienie o kryzysie klimatycznym, ale o to, co możemy wszyscy zrobić, jakkolwiek proste, jakkolwiek małe, że możemy coś zmienić. Ponieważ wierzę, że wszyscy możemy coś zmienić. I powiem jeszcze jedną rzecz. Ludzie zawsze mówią: co? Co mogę zrobić? Co może zrobić jedna osoba? Jaką różnicę może zrobić ktoś taki jak ja? I zawsze to mówię, że wiesz, jeden czyn może wywołać falę, a te fale łączą się i razem możemy stworzyć tsunami. A to tsunami może mieć pozytywny wpływ i być pro planetarne. Więc to było faktyczne myślenie książki.

[00:06:20] Jackie De Burca: Myślę, że osobiście, to niesamowite, że to wyszło z tej rozmowy. Ale oczywiście twój wydawca zna cię bardzo dobrze i był gotowy, wiesz, ten moment był idealny. I to już było coś, co rozwijało się, wiesz, w twoim sercu, duszy i umyśle itd. Cała koncepcja spuścizny, Sangeeta, jest oczywiście centralna dla tej książki. Jakie jest twoje osobiste podejście do spuścizny? Co to dla ciebie znaczy? Jak sama wyjaśniasz tę koncepcję?

[00:06:49] Sangeeta Waldron: Och, to naprawdę dobre pytanie, Jackie. I chcę tylko coś powiedzieć. Powiedziałaś coś, gdy wprowadzałaś to pytanie, i masz absolutną rację.

Wszystko kręciło się wokół uczucia, tego. Tego pełnego duszy połączenia. Miałem takie myślenie i wierzę, że każda z moich książek ma swoją własną energię i swój własny czas. Więc chciałem to powiedzieć.

A dla mnie „dziedzictwo” to bardzo duże słowo. A kiedy przeprowadzałem wywiady z ludźmi w książce, niektórzy czuli się przytłoczeni samym słowem.

Ale dla mnie, myślę, że to po prostu pozostawienie planety w nieco lepszym stanie niż ją zastałem. I nie tylko pozostawienie jej w lepszym stanie na, wiesz, następne pięć, dziesięć lat, ale na. Na następne sto lat, następne 200 lat, ponieważ tak powinniśmy myśleć.

Dobrym przykładem jest sytuacja, gdy niektórzy ludzie idą do Primarka albo do outletu z szybką modą i kupują bluzkę, a potem myślą, że już jej nie chcą i wyrzucają ją na wysypisko.

Czasami. Niezmiennie, te topy mogą rozkładać się przez 100 lat, ponieważ są tanie i wykonane z włókien plastikowych. I tak myślisz. To będzie twoje dziedzictwo w ciągu następnych stu lat? Nie chcę, żeby moje dziedzictwo było takie. Chcę, żeby było czymś bardziej znaczącym.

I want it to make a difference to somebody in the future with the air they’re breathing, with the. And I hope that they’ll still be able to tap into nature that we have now. So, yes, it’s something deep for me.

[00:08:52] Jackie De Burca: Tak, myślę, że to jest bardzo jasne. Jak według ciebie, biorąc pod uwagę twoją dotychczasową pracę i oczywiście nową książkę, o której dziś rozmawiamy, została ona przyjęta przez uczestników, z którymi przeprowadziłeś wywiady? Czy początkowo było to dla niektórych z nich zbyt wiele? Czy było to dla nich coś przytłaczającego, czy też niektórzy z nich byli z tym w porządku, cała koncepcja dziedzictwa?

[00:09:14] Sangeeta Waldron: Tak, to naprawdę interesujące, ponieważ zadaję wszystkim to samo pytanie, czyli, co, will, jakie chcesz, aby było twoje dziedzictwo? Pytałam ich o to pod koniec każdej rozmowy.

A niektórzy ludzie, niektóre głosy były, och, nie wiem, to naprawdę duże pytanie, i po prostu były. Czuli się tym przytłoczeni. Niektórzy ludzie nie byli, ponieważ czuli, że są już na drodze do stworzenia spuścizny i chcieli kontynuować swoją pracę.

Ale co było interesujące, to prawie wszyscy, nawet ci, którzy mówili, och, to takie duże pytanie, albo ci, którzy mówili, wiesz, chcemy kontynuować. Tak to widzimy, wszyscy byli bardzo skromni albo, wiesz, czuli się bardzo mali w swoim wkładzie, a ja odkryłem, że w ich odpowiedziach było dużo pokory. I odkryłem, że to bardzo, nie wiem, dziwnie, bardzo wzmacniające. Wiesz, nie było w tym żadnego ego. Naprawdę chodziło o to, żeby po prostu robić lepiej i robić to dobrze.

[00:10:29] Jackie De Burca: Cóż za wspaniała odpowiedź. Więc w pewnym sensie przychodzi mi do głowy, że oczywiście ludzie, którzy czują, no cóż, nie jestem Julianem Lennonem lub, wiesz, nie wymienię wszystkich innych osób, ale nie jestem kimś takim. Więc jakie mam szanse, jeśli ludzie tacy jak oni czują, że to takie duże słowo. Ale w rzeczywistości to, co powiedziałaś, Sangeeta, jest. To odchodzenie od ego i próba odgrywania swojej roli, niezależnie od jej rozmiaru, jeśli jest naprawdę mała. Ale to część ogólnego obrazu, prawda?

[00:10:57] Sangeeta Waldron: Absolutnie, tak. I takie było uczucie. Czułam też, że jestem częścią czegoś, wiesz, przez ich. Ich pokorę. Czułam, że jestem częścią tego. Byłam częścią czegoś większego niż ja sama.

To było całkiem. To było wzmacniające uczucie. I po każdej rozmowie czułem nadzieję i każdy miał nadzieję i to i przekonanie, że być może nie możemy zmienić rzeczy, ale możemy znaleźć rozwiązania naszych problemów.

[00:11:32] Jackie De Burca: Zdecydowanie. Myślę, że jest wiele bardzo pozytywnych rozwiązań, które są obecnie adaptowane w różnych miejscach, i tak wiele potencjału i możliwości. Oczywiście pracowałeś z konstruktywnymi głosami w RPR na początku naszej działalności, więc znasz nas lepiej niż wielu innych rozmówców. Sangeeta, jeśli przyjmujesz koncepcję spuścizny dla ludzi, którzy pracują w środowisku zabudowanym, jak byś to zrobił? Czy zmieniłbyś to w ogóle?

[00:11:59] Sangeeta Waldron: Myślę, że zawsze jest miejsce na poprawę. Dotyczy to każdego sektora i zawsze możemy się poprawić. Ale myślę, że naprawdę dla każdego na a. Praca w budownictwie, od góry do dołu, ludzie wykonujący wszystkie rzeczy administracyjne, to jest również bardzo ważne w budownictwie, aby każdy po prostu pomyślał, jak możemy zrobić to lepiej dla planety? Wiesz, czy możemy wykorzystać więcej zrównoważone materiały? Czy możemy pomyśleć o naszym łańcuchu dostaw? Czy możemy pomyśleć o tym, gdzie budujemy i jak budujemy w tej lokalnej przestrzeni. I tak naprawdę, w książce rozmawiam z kimś, kto pracuje w sektorze budowlanym, a ona opowiada o wszystkich niesamowitych rzeczach, które się dzieją, o których my, laicy, prawdopodobnie nie wiemy wystarczająco dużo lub nie doceniamy ich, takich jak Sangeeta.

[00:12:59] Jackie De Burca: Jestem zafascynowana tym, że mogę się w to zagłębić, ze względu na naszą publiczność.

[00:13:03] Sangeeta Waldron: Yeah. So things such as there is now, there’s an app, I believe, where people can actually, when they’re building something, a site they can actually track to see what’s the carbon footprint of that piece of wood or those bricks or whatever that their. That those materials are coming from. There’s a lot of thought now being put into the architecture of a building, whether it’s a school, a shopping complex, a housing site. There’s a lot of thought going into that. And also from the builders, the people working on the site, there’s a lot of thought going into how they’re approaching that build. So I think that’s really interesting because we. I didn’t really appreciate that enough. And whether it’s a big venue for music or a sports stadium, those nieruchomości są budowane z myślą o konkretnym celu, społeczności i środowisku.

[00:14:09] Jackie De Burca: Yes, there’s certainly an awful lot of positive changes. Again, lots of different apps and all sorts of initiatives and some of the leading companies are really working with nature mind now. So there is a huge amount of change going on at the moment. I don’t know if you remember or not from one of the panels that you sat on for Constructive Voices in the relatively early days, a gentleman called Neil Maxwell. And I’d like to mention him purely because he is a lovely example of somebody who had a very, very successful company in the built environment doing fit outs, a chap based in Liverpool. And he was making lots and lots of money until he went on a voyage to the Arctic. And then he came back a changed man and he set up Changing Streams. I don’t know if you remember him at all.

[00:15:01] Sangeeta Waldron: Tak, mam.

[00:15:02] Jackie De Burca: Więc jest fantastycznym przykładem kogoś, kto naprawdę wczuł się w to, co się dzieje. I on, wiesz, zarabiał dużo pieniędzy na swojej firmie. Myślę, że ostatecznie sprzedał swoją firmę i założył Changing Streams. A wcześniej w tym roku uruchomili również Changing Materials, co oczywiście z nazwy da ci pojęcie, że tak, chcą budować. Tworzą zasoby dla ludzi w środowisku zabudowanym, aby znaleźć lepsze materiały dla naszego środowiska i dla natury. Więc dzieje się tak wiele rzeczy, Sangeeta, co jest naprawdę pozytywne. Oczywiście wszyscy ludzie, z którymi rozmawiałaś w książce, mieli 36 różnych głosów. Byli bardzo różnorodni, oczywiście imponujący ludzie. Jak wybrałaś te osoby i jakie tematy chciałaś zbadać w ich historiach?

[00:15:55] Sangeeta Waldron: Cóż, miałam jasne tematy książki. Więc chciałam poruszyć szerokie tematy z zakresu nauki, ponieważ to tam wszystko zaczyna się w tej rozmowie o klimacie.

Przywództwo, globalne przywództwo, biznes, świat biznesu, jedzenie, ponieważ wszyscy się z tym utożsamiamy. Albo robimy zakupy, albo, wiesz, kładziemy jedzenie na stole, albo jesteśmy, niektórzy z nas są rolnikami, producentami. Więc chciałem zbadać jedzenie.

Media odgrywają dużą rolę, społeczności oczywiście, a także muzyka i sztuka, ponieważ to również część opowieści w ramach rozmowy o klimacie. Mam więc te tematy i mam też specjalny rozdział o Indiach, ponieważ jest to obecnie największa populacja na świecie i jako region wie lepiej niż ktokolwiek inny o wyzwaniach kryzysu klimatycznego. I miałam więc te tematy i chciałam się upewnić, że książka jest pełna różnorodności i ma włączenie. Tak więc różnorodność i włączenie głosu. Więc chciałam się upewnić, że mamy, lub ja miałam w książce tyle kobiecych głosów i osób z różnych społeczności i środowisk. A kiedy nie mogłam znaleźć kobiety, to upewniałam się, że jest to ktoś ze społeczności lub społeczności etnicznej, aby dać tę różnorodność głosu. Ponieważ jedną z kluczowych rzeczy, zwłaszcza w rozwijającym się świecie, który jest dotknięty, cóż, są dotknięci kryzysem klimatycznym od bardzo dawna. Wiecie, wracając do lat 80., 90., byli dotknięci. Teraz tutaj na zachodzie jesteśmy dotknięci kryzysem klimatycznym. Ale przez długi czas znosiły to, co się działo. A badania pokazują, że kobiety są pierwszymi, których dotykają wszelkiego rodzaju katastrofy klimatyczne. Ponieważ kobiety są niezmiennie w domu.

A więc jeśli to tsunami lub susza, to oni są najbardziej dotknięci. Więc naprawdę chciałem dać tę perspektywę w książce.

[00:18:21] Jackie De Burca: Wygląda na to, że niesamowicie ciężko pracowałaś, aby uzyskać różnorodność głosów w swoich 36 wywiadach.

[00:18:30] Sangeeta Waldron: Tak.

[00:18:31] Jackie De Burca: A potem musiałaś napisać książkę, oczywiście.

[00:18:34] Sangeeta Waldron: Tak. I wiesz, patrząc na naukę, my, wiesz, nauka jest bardzo zdominowana przez mężczyzn. Więc naprawdę chciałam znaleźć kobiety, znaleźć naukowców. I znalazłam dwa niesamowite, błyskotliwe umysły.

One is a NASA scientist and she’s Dr. Kimberly Minor and she works in the Arctic region as well. And the other is Roberta Boscolo, who. Yes, so.

Tak. Więc jestem naprawdę zadowolony. W prawie każdym rozdziale znalazłem kobietę, która dała mi perspektywę.

[00:19:16] Jackie De Burca: To fantastyczne. Wiem, że to nie ma być dokument o długości kilku godzin, na co być może zasługuje, wiesz, wchodzenie w ten poziom szczegółów być może później, kiedy książka zostanie faktycznie wydana.

Trudno będzie Ci odpowiedzieć na to pytanie, Sangeeta, ale czy mogłabyś wybrać najbardziej zaskakujące i inspirujące spostrzeżenia, jakie wyciągnęłaś z waszych rozmów?

[00:19:40] Sangeeta Waldron: Wiem, że to trudne pytania, jak wybrać moje najlepsze dziecko. Wiesz, jakie jest moje ulubione dziecko?

Ja, wiesz, odkryłem i zapamiętałem magię humbaków.

And I spoke to this researcher, her name’s Rachel. And just, I mean, I’ll say this because I want people to buy the book and read what she says. But what is extraordinary and what I’ve. I’ve learned during this process of writing the book is that nature has provided everything for us. She has thought of everything. Everything in our ecosystem has a function and has a place, and it works to keep things in balance, from the Arctic to the Antarctic, to marine creatures living in our ocean and our seas, to what, the trees on the land. And unfortunately, it’s been us humans who’ve gone in and disrupted the balance. But even a species like the humpback whale plays a very important part in our survival.

I zostawię was z tym cliffhangerem.

[00:21:03] Jackie De Burca: Definitely going to be reading the book. I would have done anyhow, in my case, because, you know, obviously I have a huge respect for your work, but, yes, that is a cliffhanger. Quite fascinating, obviously. The book includes interviews with personalities, as you’ve mentioned, ranging from the likes of, you know, Roberta Boscolo, who we both know, to musicians. And that means that there is such a broad range of perspectives going to be obviously there in the book. How do you feel that enriches the dialogue around climate change, Sangeeta?

[00:21:32] Sangeeta Waldron: Cóż, wiesz, jako ludzie kochamy historie. Historie są częścią naszego DNA, a muzyka i sztuka są jego częścią. Są tym składnikiem. Rozmawiam z działaczką artystyczną w książce, która tworzy niesamowite rysunki i obrazy, które naprawdę łączą cię z tym, co dzieje się w morzach i oceanach. I powiem to bardzo szybko. Rozmawiam również z autorem tekstów piosenek. Nazywa się Stevie Kalinich, ma 80 lat i Stevie pisał dla Beach Boys, jest autorem tekstów piosenek dla Beach Boys. I opowiada o jednej ze swoich piosenek zatytułowanej Little Bird. I znowu, pokazuje to, jak muzyka łączy nas z naturą i duchem natury. A teraz ONZ ma wiele inicjatyw wykorzystujących muzyków i artystów, aby pomóc nam poczuć się bardziej związanymi z naszym otoczeniem.

[00:22:38] Jackie De Burca: To niesamowite. Więc myślę, że to prawdopodobnie prowadzi nas bardzo ładnie do. Wiem, że nie możesz wybrać ulubionych dzieci spośród 36, ale porozmawiajmy o sztuce, muzyce i tym, co wiesz, co jest tak bliskie tak wielu ludziom. Nawet jeśli nie mają zdolności artystycznych lub muzycznych, większość ludzi lubi jakąś formę sztuki lub muzyki. Więc jakie wnioski mamy z książki z tych konkretnych obszarów?

[00:23:05] Sangeeta Waldron: Cóż, wiesz, tak naprawdę muzyka sięga daleko wstecz. Mówię daleko wstecz, nie próbuję nas umawiać. Jackie tutaj.

[00:23:13] Jackie De Burca: Bądź ostrożny, Sangeeta.

[00:23:16] Sangeeta Waldron: Przenosimy się do lat 50. i 60., jest tam muzyka, która mówiła o zmianach klimatycznych w tamtym czasie, próbując nas połączyć, połączyć z naturą i pomyśleć o naszej planecie. Jest więc wiele popularnych piosenek, popularnej muzyki i mam listę niektórych z tych piosenek w książce. I wiesz, nawet jeśli jesteś. Jeśli nie kochasz sztuki i nie lubisz chodzić do galerii, ale jestem pewien, że będziesz coś czytał lub zobaczysz zdjęcie czegoś, a te zdjęcia wywołują w nas uczucia. I jeśli. Wyobraź sobie, że nie możesz już wyjść i usłyszeć szelestu liści drzew lub dźwięków fal, co również jest muzyką. To muzyka natury.

I nie mogłeś wyjść do lokalnego parku i pokopać piłki lub po prostu pospacerować po parku, ponieważ już go nie było. Co malowalibyśmy w przyszłości? Jaka byłaby nasza sztuka? Co prezentowalibyśmy na tych kampusach? A gdybyśmy nie mieli już muzyki, czego słuchalibyśmy na Spotify lub w radiu? Po prostu ciszy. Więc myślę, że istnieje wiele powiązań między muzyką, sztuką, tym, co oglądamy, co czytamy, a naturą. Natura nas inspiruje.

I to jest też jedna z najważniejszych rzeczy, której nauczyłem się od tych artystów, pisarzy i autorów piosenek: jak bardzo inspiruje ich natura.

I mam nadzieję, że dzięki temu zainspiruję się do zrobienia czegoś dobrego dla przyrody.

[00:25:07] Jackie De Burca: Zdecydowanie Sangeet. I myślę, że to, co przychodzi mi do głowy, to objęcie ludzi, którzy nie czują, że nie mam talentu. Och, tak naprawdę nie rozumiem sztuki, nie czytam książek ani nic. Ale większość ludzi obejrzy... I nie będziemy tu wspominać o innej dużej marce. Ale ludzie obejrzą przynajmniej filmy i seriale w telewizji i będą uwielbiać i śledzić te, które naprawdę im się podobają. Więc w pewnym sensie, myślę, że jeśli zaczniesz usuwać składniki, jak po prostu bierzemy za pewnik sceny, które widzimy w filmie, który kochamy, lub w serialu, który śledzimy, jak X procent z nich pochodzi z natury. A jeśli natura już nie istnieje, film, który kochamy, nie mógłby w ogóle powstać.

[00:25:51] Sangeeta Waldron: 100.

Tak. Na co byśmy patrzyli? Na pusty ekran? Czy może myślelibyśmy, o mój Boże, tak to kiedyś było, a teraz jest tak.

Yeah. So we want to save those green spaces. We want to, you know, look after our parks. We want to take our rubbish home. We want to make sure we’re not filling our ocean and our seas with plastic. So otherwise it will be a very different kind of painting. But we’re actually seeing some of that being now written into our music and drawn into our art. How these things are changing the landscape.

[00:26:36] Jackie De Burca: Tak. Co jest również bardzo ważne, myślę, że bez przeczytania książki do tej pory, Sangeeta, jedną z rzeczy, która przychodzi mi na myśl, jest twój dar komunikacji, sposób, w jaki składasz książkę. Oczywiście, bardzo inspirujesz swoich czytelników do uświadomienia sobie zmian klimatycznych. Nie próbujesz drążyć, wiesz, wykładu. Robisz to poprzez opowiadanie historii. Poprzez opowiadanie historii z 36 różnymi głosami na swój temat, łącząc to wszystko i komunikując to. Jakie praktyczne kroki uważasz, że osoby, które przeczytają twoją książkę, mogłyby podjąć później, aby przyczynić się do zrównoważonego rozwoju?

[00:27:17] Sangeeta Waldron: Jest tak wiele prostych, łatwych rzeczy do zrobienia. Mam na myśli, że są rzeczy, których nawet nie musisz, jak, robić. Wiesz? To jest po prostu jedna z najważniejszych rzeczy, które możemy zrobić, co właśnie robimy, między nami, ty i ja o tym rozmawiamy. Rozmawiamy o kryzysie klimatycznym i rozmawiamy o tym z innymi. Rozmawiaj o tym ze swoimi kolegami w pracy, rozmawiaj o tym ze swoimi kolegami z klasy, przyjaciółmi, ponieważ to podnosi świadomość. A wraz ze świadomością następuje zmiana.

Inne drobne rzeczy, które możesz zrobić, to podczas mycia zębów nie puszczać wody z kranu, oszczędzać wodę, ponieważ woda staje się teraz cenna. Cóż, jest cenna. A statystyki mówią, że powoli nam jej brakuje. Więc takie drobne rzeczy jak nałożenie pokrywki na garnek pozwolą zaoszczędzić wodę.

Co jeszcze mogę ci powiedzieć? Nawet samo wyjście na spacer do parku łączy cię z naturą i pomaga poczuć inspirację do zrobienia czegoś dobrego. Zabierz swoje śmieci do domu. Nie zostawiaj ich w parku. Pomyśl o tym, żeby nie używać plastikowej butelki, ale zabrać. Zabierz swoją własną butelkę z wodą wielokrotnego użytku. Wszystkie te małe rzeczy sumują się i robią różnicę.

[00:28:41] Jackie De Burca: Zdecydowanie tak. Teraz, Sangeeta, wracając do 36 osób lub osób udzielających wywiadów w książce, czy uważasz, że czytelnicy będą zaskoczeni, zainspirowani lub zszokowani? Jakie emocje spodziewasz się znaleźć u czytelników w przyszłości swojej nowej książki?

[00:29:05] Sangeeta Waldron: Wszystkie te rzeczy. Zainspirowane, zszokowane. O mój Boże. Nie wiedziałam o tym. Mam na myśli, że rozmawiam również z tym emerytowanym generałem porucznikiem, aby porozmawiać o tym, jak przywództwo jest częścią rozmowy o klimacie i jak taktyki wojskowe są zmieniane z powodu zmian klimatycznych. Mam na myśli, że w książce jest tak wiele. Jest też o jedzeniu.

Kiedy idziemy do lokalnego supermarketu, możemy pomyśleć, o, mango jest tutaj. Ale ilu z nas faktycznie rozumie, że kiedy mango jest w sezonie i to mango, które zostało ładnie pokrojone i jest w tym pięknym małym kawałku plastikowego opakowania, jaki jest ten ślad węglowy. Więc tak, więc po prostu. Tak, jest wiele do zrobienia. Na pewno.

[00:29:57] Jackie De Burca: Teraz, wspomniałeś o byłym dowódcy wojskowym, który jest tam w moim zestawie pytań, ponieważ naprawdę pomyślałem, że to fascynujące i zdecydowanie chciałbym się w to z tobą zagłębić. Czy możesz trochę rozwinąć tę rozmowę? Ponieważ myślę, że jest to również bardzo bliskie ludziom. Tak.

[00:30:16] Sangeeta Waldron: Więc kiedy pisałam książkę, mam na myśli, mieliśmy... Cóż, nadal to trwa, a teraz mamy, wiesz, konflikt na Ukrainie i w Rosji, a teraz mamy to, co dzieje się na Bliskim Wschodzie. I nie wydaje się, że rozumiemy, że wojna ma również wpływ na klimat.

I kiedy pisałem książkę, pomyślałem: Boże, wiesz, muszę zawrzeć coś o tym, co dzieje się teraz na świecie. I to. Nie będę wchodził w szczegóły, ale było wiele zbiegów okoliczności, które sprawiły, że zacząłem o tym mówić.

[00:30:53] Jackie De Burca: Czemu mnie to nie dziwi? Sangeeta.

[00:30:58] Sangeeta Waldron: On. I to było naprawdę. A także, gdy przeprowadzałam z nim wywiad tego samego dnia, Guardian miał ten artykuł o taktyce wojskowej zmienionej przez zmiany klimatyczne, kryzys klimatyczny. Więc tak by było. Wydawało się to naprawdę aktualne, naprawdę istotne. I nie chcę mieć żadnych spo... Nie chcę dawać żadnych spoilerów, ale są. Sposób, w jaki wojsko podchodzi do siebie, aby być rozwiązaniem dla klimatu. Kryzys klimatyczny jest zaskakujący, ponieważ nie doceniamy, że czołgi zużywają paliwo. Wszystkie te bronie mają ślad węglowy. Więc wojsko również myśli o różnych taktykach, aby zmniejszyć swój własny ślad węglowy, co uważałam za oszałamiające, ponieważ tak naprawdę, wiesz, po prostu będąc z zewnątrz, nie doceniamy tego. A także jak Ukraina, cóż, konflikt rosyjski, to, co się dzieje, jak to również zmienia taktykę i to, co dzieje się w niektórych częściach świata.

A także przywództwo, wiesz, jak ważne jest przywództwo w tym wszystkim, nie tylko pod względem militarnym, ale także politycznym.

I wszystkie te rzeczy są ze sobą powiązane i nie wydaje się, że tak jest, że tak jest, ale tak jest. Z pewnością tak jest, jest wiele kropek, które są w tym połączone. I tak, odkryłem również, że wojsko chce być widziane, nie tylko być widzianym, postępować właściwie wobec planety, ale naprawdę tego chce, autentycznie o tym myśli i wprowadza te zmiany, i prowadzi te zielone rozmowy na WhatsAppie.

[00:32:50] Jackie De Burca: Okej, to całkiem fajne.

To naprawdę, tak, tak, to naprawdę, naprawdę, naprawdę miło to słyszeć. Przypuszczam, że na bardzo podstawowym poziomie, jeśli zdecydujesz się potencjalnie walczyć za swój kraj, cóż, to dlaczego nie miałbyś walczyć za Matkę Ziemię? Przypuszczam. Tak.

[00:33:07] Sangeeta Waldron: I ja, co ciekawe, mam takie pytanie, ale ujęłam je nieco inaczej w książce. Wiesz, kiedy walczysz o kraj, jak to, co to oznacza? Ponieważ jeśli spojrzysz na Wielką Brytanię, król jest bardzo pro-planetarny. Tak. Wiesz, on poświęcił swoje życie na bycie pro-planetarnym. I możesz mieć rząd, który nie wydaje się być bardzo pro-planetarny. Więc jak się czujesz jako osoba wojskowa? Czy jesteś w konflikcie? Jak to działa? Wiesz, twój rząd dnia może nie być pro-planetarny, ale twój, twój, twój monarcha jest.

No więc tak, w książce zgłębiam część tego myślenia.

[00:33:54] Jackie De Burca: No, but it does sound fascinating. Just going back to your point about fuel in the military. I literally thought yesterday we have a lot more small planes flying around where I am in Spain to check that we haven’t got fires because now is the burning season. This is the time of the year where farmers are allowed to burn whatever, you know, that they need, they feel they need to burn.

[00:34:16] Sangeeta Waldron: Tak.

[00:34:17] Jackie De Burca: I dosłownie miałem taką samą myśl. Pomyślałem sobie, że to bardzo miłe, że sprawdzają, czy nie staniemy w płomieniach. Ale koszt paliwa tych pojazdów, które to robią, jest również ogromny dla środowiska.

[00:34:32] Sangeeta Waldron: I, mam na myśli, że nie mamy jeszcze wszystkich rozwiązań, więc staramy się jak najlepiej wykorzystać to, co mamy.

Więc może w przyszłości, nie wiem, może będą to drony albo jakieś inne środki.

Mogłyby to być satelity do sprawdzenia. Mam na myśli, wiesz, technologia cały czas ewoluuje, ale nie powinniśmy polegać tylko na rozwiązaniach pochodzących z technologii. To musi być również to, co wszyscy robimy jako jednostki. I myślę, że to była jedna z rzeczy, o której po prostu wracając do rozmowy o wojsku, wiesz, zapominamy, że personel wojskowy to ludzie i oni również, mają rodziny i oni również myślą o przyszłości i o tym, jakie dziedzictwo pozostawiają.

Czyli wszystko jest połączone i nic nie jest oddzielone?

[00:35:31] Jackie De Burca: Nie. Teraz, zakładam, że biorąc pod uwagę listę imion i nie chcemy mieć ulubionych dzieci, ale zakładam, że imię, które większość przeciętnych ludzi będzie najlepiej znać, to Julian Lennon, sam autor piosenek i oczywiście syn Johna Lennona. Czy moglibyśmy przynajmniej trochę, trochę porozmawiać o tym, co wywołały twoje rozmowy z Julianem?

[00:35:54] Sangeeta Waldron: Ciekawe jest to, że Julian Lennon jest założycielem organizacji o nazwie White Feather Foundation. I wykonują świetną pracę, pracę pro planetarną i łączą kropki. Więc wykonał wiele pracy na rzecz poprawy sytuacji młodych dziewcząt, ponieważ kobiety są dotknięte w pierwszej kolejności, szczególnie na globalnym Południu zmianami klimatycznymi. I wykorzystuje również swoje własne umiejętności, czyli fotografię i sztukę, aby przedstawić i dać inny wgląd w rozmowę o klimacie. I myślę, że to naprawdę interesujące, ponieważ sztuka i fotografia mogą przekazać tak wiele różnych rzeczy.

I on wykorzystuje swój, powiedziałbym, że nie jest taki, wiesz, nie żeby niedoceniać tego całego statusu celebryty, ale on, on ma status celebryty i wykorzystuje swój, swój głos na tej arenie. I to jest również, wiesz, dla wielu celebrytów, kiedy mówią o zmianach klimatu lub kryzysie klimatycznym, są oceniani, są uciszani.

Więc nie zawsze łatwo jest wystawić głowę ponad parapet. Ale on to potrafi. I myślę, że musimy, musimy, wiedziałem, myślę, że musimy to docenić, bo niewielu ludzi czuje się na tyle odważnych, żeby to zrobić. Ale on wykonuje świetną robotę. Jego organizacja wykonuje naprawdę kluczową pracę i to jest dziedzictwo. Więc to nie jest jednorazowy wybryk. Oni naprawdę tworzą dziedzictwo i współpracują z wieloma rdzennymi społecznościami.

And again, it brings it back to, you know, these indigenous communities hold the wisdom of ecosystems. And again, it all links to one of the conversations I have in the science chapter and how science is now using the wisdom of indigenous cultures to fit the missing piece of the puzzle within their own scientific work. So, yeah, it’s fascinating.

[00:38:12] Jackie De Burca: To jest absolutnie fascynujące. I oczywiście, myślę, że ze wszystkiego, co mówisz, Sangeeta, i tego, co moim zdaniem, wiesz, osiągniesz dzięki swojej książce, odnosisz się do faktu, że w tej chwili istnieje połączenie pilności i optymizmu. Jak udaje ci się zrównoważyć te emocje w książce?

[00:38:31] Sangeeta Waldron: Yeah, really good question. And I guess I will. I will answer this by going to one of the conversations I had in the book with a scientist, and I asked him, do you ever feel overwhelmed with what you’re seeing? Because scientists are also dealing with something called climate grief. And he said, I have hope and belief to make the changes that we need, because it’s the hope and the belief that will get us up every day to do the work that we need to do. And there is still a lot of potential out there to make the changes that we need. And that’s echoed throughout the book and throughout every conversation that I have, that there are parts of the world that actually have all the solutions, like places like Africa, that we’ve not really invested in and what the solutions they could be providing. So, yes, I mean, there is. I really have. After every conversation I had with different thought leaders, experts, I always felt, oh, my God, there is hope here. There is people actually doing stuff. And that is in itself, you feel part of a bigger picture. And there is a bigger picture.

[00:39:51] Jackie De Burca: Tak. Miałam cię zapytać o rolę nadziei, ale, mam na myśli, że odpowiedziałaś na to absolutnie idealnie. Ponieważ jeśli po wszystkich 36 wywiadach, poczułaś, że jesteś częścią większego obrazu i odgrywasz swoją rolę, a nadzieja jest integralną częścią tego wszystkiego, myślę, że to, wiesz, to bardzo pozytywna wiadomość.

[00:40:10] Sangeeta Waldron: Tak. Bo wiesz, tak jak to powiedziałaś, Jackie, i pięknie to podsumowałaś, to dało mi do myślenia, nie musisz być ekspertem od żywności, wiesz, naukowcem od żywności, żeby coś zmienić. Fakt, że ty... Wszyscy po prostu stajemy się świadomi tego, co kupujemy, czyni nas częścią tego rozwiązania, że ​​nie musisz być autorem piosenek, żeby zmienić świat. Fakt, że po prostu słuchamy tej muzyki, pomaga nam poczuć się bardziej połączonymi z naturą. Więc wszystkie te rzeczy odgrywają rolę i wszystko jest połączone.

[00:40:41] Jackie De Burca: Wszystko jest absolutnie połączone. Właściwie wspomnę, bo pobieżnie to przejrzeliśmy, że fundacja White Feather to ta, w którą zaangażowany jest Julian Lennon. Dla osób, które słuchają i chciałyby zgłębić wiedzę tam i, wiesz, pozytywną pracę, którą wykonują. Wyobrażam sobie, że jako ktoś, kto napisał książkę i nie. Nie na ten temat, wyobrażam sobie, że miałaś swoje wyzwania w trakcie całego procesu, Angita, jakie one były i jak je pokonałaś?

[00:41:10] Sangeeta Waldron: To naprawdę dobre pytanie, Jackie. Chodzi mi o znalezienie czasu dla ludzi.

Also, when you’re writing the conversation, I felt, well, I’m sure all authors and all writers feel this. Journalists as well. You want to do justice to what you’ve written or the conversation you’ve had. You want that piece to be the best. And that’s hard because sometimes how you’ve interpreted a conversation doesn’t always mean that that person likes how they come across.

Więc musisz usunąć swoje ego z tego procesu. Przez. To było wyzwanie. Wiesz, to. O, Boże. Wiesz, czy im się to nie podobało? Wprowadzili te zmiany. To nie chodzi o mnie. I to jest. Po prostu, wiesz, zrobiłem, co mogłem. Więc to nie jest, żeby czuć. Nie czuć. Wątpić. Nie wątpić. Nie mogłem. Nie chciałem wątpić w siebie w tym procesie, ale bardzo trudno jest tego nie robić.

I wiesz, mam w książce 4. W każdym rozdziale mam cztery różne rozmowy w książce. To dużo pisania. To dużo pracy. I czasami wydawało się, że to się nie kończy.

Więc to były wyzwania, wiesz. Wiesz, kiedy ludzie wracają i dodają kawałki i kawałki, nie czuć, że poprawiają twoją pracę.

To może być wyzwanie, ponieważ, wiesz, wkładasz serce i duszę w pisanie. Innym wyzwaniem jest znalezienie czasu dla ludzi.

Ludzie są wtedy zajęci. To po prostu wszystkie te rzeczy. A ja pisałam tę książkę, podczas gdy robiłam wszystko inne. Więc praca, życie domowe, gotowanie, sprzątanie, wiesz.

[00:43:01] Jackie De Burca: Dokładnie. Tak.

[00:43:02] Sangeeta Waldron: A czasami pisałam w kółko i była godzina 6:00.

[00:43:08] Jackie De Burca: Ups, ktoś musi zjeść kolację.

[00:43:10] Sangeeta Waldron: Dokładnie.

[00:43:10] Jackie De Burca: Aby zrobić kolację. Dokładnie.

[00:43:13] Sangeeta Waldron: O Boże, jestem na bieżąco. Naprawdę nie chcę po prostu przestać.

Tak by było. Czy mogę dostać tutaj pomoc?

No więc tak. Więc to było wszystko takie.

[00:43:25] Jackie De Burca: Tak.

[00:43:25] Sangeeta Waldron: Myślę, że to jest najważniejsze, wiesz, robisz to, wciąż żyjąc i kontynuując swoje życie i pracę.

[00:43:38] Jackie De Burca: To wszystko. Mam na myśli, że nie da się tego uniknąć. Ale jak powiedziałaś kilka razy podczas naszej rozmowy, Sangeeta, wszystko jest ze sobą powiązane. Więc myślę, że to pożywienie, które dajesz i jednocześnie otrzymujesz od swojej rodziny i z jedzenia, przy którym siadacie i jecie razem, prawdopodobnie wraca z powrotem do twojej duszy i serca. I chociaż jako osoba kreatywna wiem, jak to jest być wyrwanym z twórczego przepływu, to jest okropne. Ale w ten sam sposób prawdopodobnie czasami trzeba cię od tego odciągnąć, nie zrobilibyśmy tego. Są chwile, kiedy nie zrobilibyśmy tego, ponieważ jesteśmy w formie. Ale prawdopodobnie jest trochę pożywienia na swój sposób. Nawet jeśli może to być trudne.

[00:44:14] Sangeeta Waldron: Czas, wiesz, to prawda. I wiesz, czasami ty. Robiłam sobie przerwę i wracałam, myślałam, och, wiesz, mogłam zrobić to lepiej. Chcę, żeby ten rozdział brzmiał inaczej.

Przerwy są dobre, bo dają czas na refleksję.

[00:44:30] Jackie De Burca: Tak, całkowicie się zgadzam. Całkowicie się zgadzam. Wracając do twojej wcześniejszej pracy, społecznej odpowiedzialności biznesu, a nie public relations, czy uważasz, że to zupełnie inna książka, ale czy czujesz, że opierasz się na tematach z tej pracy, czy nie?

[00:44:45] Sangeeta Waldron: Tak, bardzo. Dużo się nauczyłam podczas pisania tej książki. Ale też tematy są znowu powiązane, ponieważ ta książka skupiała się na firmach, które lepiej radzą sobie z planetą. I w tej obecnej książce eksploruję to w inny sposób, o roli biznesu i o tym, jak klimat wpływa na biznes, a także na zmiany w dostawach, przepraszam, łańcuch dostaw i zasoby, materiały. Ale także o tym, jak pogoda wpływa na firmy na całym świecie, gdzie pracownicy mogą nie być w stanie się dostać, ponieważ jest zbyt gorąco lub obszar został zalany.

Tak, więc tak wiele, wiesz, firm jest teraz dotkniętych rzeczywistą pogodą i to powoduje. To może powodować problemy produkcyjne. I również to, wiesz, może to być firma działająca tutaj, która polega na, nie wiem, czymś z innego obszaru, który był. Ten obszar został dotknięty scenariuszem klimatycznym. Więc dlatego nie mogą produkować, ponieważ nie otrzymują swoich materiałów.

[00:46:08] Jackie De Burca: Tak, nie, to ogromny, to ogromny temat. Teraz jestem około godziny na południe od Walencji i poszłam do supermarketu dzień po, wiesz, największym problemie Dany i nawet nie przyszło mi do głowy, że widzimy tego skutki tutaj, ponieważ po prostu nie myślałam w ten sposób. Ale całe twoje świeże jedzenie było nieistniejące. Nie było prawie żadnych owoców i warzyw. Nie było prawie nic w twoim mięsie, wiesz, ponieważ oczywiście, tak, Walencja jest naprawdę ważnym miastem dla naszego regionu. Nawet nie myśleliśmy w ten sposób, ale to było trochę przerażające. A potem zdajesz sobie sprawę, że to jest nasza nowa rzeczywistość na chwilę obecną, wiesz.

[00:46:46] Sangeeta Waldron: Zdecydowanie. I jesteśmy. Jeśli nie, jeśli. Ale myślę, że zaczniemy dostrzegać więcej tego typu problemów w naszym łańcuchu pokarmowym, ponieważ inne obszary są dotknięte scenariuszami pogodowymi i możemy nie sądzić, że to się stanie teraz, ale kiedy, kiedy patrzymy, wiesz, w przyszłość, w sezonach, zaczniemy zauważać wpływ tego. I gdzieś czytałam, że z powodu powodzi w Walencji pomarańcze staną się rzadsze.

Teraz może tego nie odczuwamy, ale za pół roku poczujemy to na własnej skórze.

[00:47:29] Jackie De Burca: Absolutnie. Mam na myśli, że mamy sąsiadów na, na ziemi, wiesz, którzy są rolnikami. Są rolnikami pomarańczy. I zbieranie pomarańczy trwa właśnie teraz. Ale jeden z sąsiadów, którego znamy całkiem dobrze, powiedział dosłownie kilka tygodni temu, że to była dla nich kompletna katastrofa. Tak.

[00:47:46] Sangeeta Waldron: Wiesz, pogoda w Walencji może nie być taka, jaka jest w twojej okolicy, ale ma wpływ.

[00:47:53] Jackie De Burca: Tak, mieliśmy tutaj bardzo, bardzo podobną pogodę, ale nie aż tak dramatyczną. Mieliśmy więc tygodnie, tygodnie i tygodnie nieustannego deszczu. Więc spójrz, to wpłynęło i jak mówisz, to jest coś, z czym, wiesz, niestety na razie, prawdopodobnie będziemy musieli sobie poradzić z tą rzeczywistością, dopóki, jak ty i ja mamy nadzieję i wiele innych osób, z którymi rozmawiam, wszystkie te niesamowite rozwiązania, które potencjalnie mogą zostać wdrożone, nie zostaną wdrożone. Więc. Więc będziemy oczywiście utrzymywać rozmowę w optymistycznym tonie. Najważniejszą rzeczą, jak sądzę, w tej rozmowie jest rola twojej książki wraz z innymi mediami. Jako profesjonalistka ds. komunikacji, Sangeeta, jak postrzegasz rolę, jaką media odgrywają w prowadzeniu rozmów o klimacie?

[00:48:38] Sangeeta Waldron: Odgrywa ona istotną rolę, zwłaszcza w dzisiejszych czasach, w erze informacji, gdzie wszystko dzieje się tu i teraz, mamy też dużo dezinformacji.

Więc odgrywa naprawdę ważną rolę. A naszą rolą jest upewnienie się, że sprawdzamy fakty we wszystkim, co czytamy, że jest to autentyczne źródło, ponieważ jest wiele dezinformacji, jak wiemy. Więc to, co widzimy, co oglądamy, co czytamy, jest dla tego kluczowe i to, jak się informujemy, jest ważne. A ludzie mogą czuć się przytłoczeni. Myślą, och, wiadomości są takie, wiesz, ponure i straszne. Nie chcemy już wiedzieć. Ale jak, jeśli, jeśli przestaniesz oglądać lub czytać wiadomości, skąd wiesz, jak możesz dokonać zmian lub co się dzieje, więc to, wiesz, jest teraz trochę trudne, ponieważ wiadomości są tak przygnębiające, ale musimy być informowani i musimy być informowani z autentycznych źródeł.

[00:49:58] Jackie De Burca: Tak, to jest bardzo ważne. Oczywiście powiedziałeś, że wiadomości są tak przygnębiające i myślę, że wiesz, nikt nie musi tego słyszeć, bo sami to wiedzą. Ale jak myślisz, w jaki sposób książka przyczyni się do mediów i przekazów w ogóle?

[00:50:13] Sangeeta Waldron: Cóż, mam rozdział w książce o mediach i rozmawiam z niektórymi z czołowych głosów, które pracują w mediach, w tym z dziennikarzem ekologicznym w Brazylii i lokalnym dziennikarzem tutaj w Londynie, i o roli, jaką odgrywają media. Ale przede wszystkim książka daje ludziom wnioski, małe wskazówki, sugestie, które wszyscy możemy zrobić, abyśmy czuli, że robimy różnicę, że nie musimy, wiesz, nie mówię, żebyśmy wszyscy stali się weganami i nie jeździli już na wakacje, tylko siedzieli w domu.

Książka nie jest taka. Książka jest taka: Jak nadal żyć?

Rób rzeczy, które kochasz, ale bierz pod uwagę planety w małych rzeczach, ponieważ to małe rzeczy tworzą zmiany. I jedną z rzeczy, w które wierzę, jest to, że gdy zaczynamy wprowadzać te małe zmiany, stają się one stopniowe i zanim się obejrzymy, jesteśmy spotykani, robimy większe i lepsze rzeczy. I tam wszyscy musimy być, robiąc większe, lepsze, mądrzejsze rzeczy dla planety.

[00:51:33] Jackie De Burca: Myślę, że małe zmiany mogą też dodać ludziom siły, Sangeeta, prawda?

[00:51:37] Sangeeta Waldron: W 100%. Mam na myśli, że to mogą być po prostu takie rzeczy, jak bycie poinformowanym, wiesz, znajomość faktów oznacza, że ​​po prostu robisz coś większego i lepszego.

Zabieranie śmieci do domu zamiast po prostu wyrzucania ich na podłogę to bardzo celowy czyn. Bycie częścią zbiórki śmieci to wprowadzanie zmian. Wszystkie te rzeczy, wiesz, niekupowanie tak dużej ilości plastiku, ograniczanie plastiku, myślenie o tym, jak możesz ograniczyć plastik, robi różnicę.

Wszystkie te rzeczy się sumują. Ograniczanie marnowania żywności, wiesz, sprawia, że...

Po prostu sprawia, że ​​jesteś bardziej w zgodzie z planetą. Wiedza o tym, co jest w sezonie, wiesz, jedzenie.

Ludzie zapomnieli już, co to znaczy jeść sezonowo, jakie warzywa i owoce są uprawiane w każdym sezonie, żeby można było jeść. Ponieważ jesteśmy tak rozpieszczeni, mamy truskawki przez cały rok. Truskawki nie są przez cały rok, wiesz, więc chodzi o to, żeby wiedzieć, co jest sezonowe. A potem, kiedy jesz sezonowo, tak naprawdę... I znowu w książce trochę o tym piszę, ale tak naprawdę wzmacniasz swój własny układ odpornościowy.

Jesteśmy zdrowsi, gdy jemy produkty sezonowe.

Jesteśmy w zgodzie z planetą. Tak.

[00:53:12] Jackie De Burca: I byłoby też. To samo w sobie jest tak cenne. A potem wiesz, jak niektórzy ludzie, którzy interesują się jedzeniem lub smakosze, jeśli tak wolisz, wiedzą, czy jest możliwe, że jest to lokalne źródło, a także sezonowe, ponieważ energia tego jedzenia będzie bardziej zgodna z obszarem, w którym się znajdujesz.

[00:53:30] Sangeeta Waldron: Zgadza się? Tak, 100%, Jackie.

[00:53:33] Jackie De Burca: Tak więc to jest naprawdę fascynujący temat.

W każdym razie, twoja książka, oczywiście twoim celem jest pozostawienie czytelników zainspirowanych do działania. Gdyby była jedna wiadomość, Sangeeta, która, jak masz nadzieję, znajdzie oddźwięk u każdego czytelnika po jej skończeniu, jaka by to była?

[00:53:48] Sangeeta Waldron: Bądź zmianą.

[00:53:51] Jackie De Burca: Idealnie.

[00:53:52] Sangeeta Waldron: Doskonale.

[00:53:53] Jackie De Burca: Okej. Kiedy książka będzie dostępna i gdzie będzie można ją kupić?

[00:54:00] Sangeeta Waldron: Cóż, ludzie mogą już zamawiać książkę w przedsprzedaży.

[00:54:03] Jackie De Burca: Och, genialnie.

[00:54:04] Sangeeta Waldron: Tak. Więc możesz wejść online i zamówić książkę w przedsprzedaży, gdziekolwiek jesteś na świecie.

Możesz. Książka oficjalnie ukaże się 30 stycznia, a następnie będzie szeroko dostępna w księgarniach, księgarniach stacjonarnych i ponownie online.

Tak, jest już dostępna w przedsprzedaży i mam nadzieję, że ludzie ją zamówią i przeczytają. Będę naprawdę ciekawy, co ludzie o niej myślą.

[00:54:41] Jackie De Burca: Więc w 2025 roku będzie wspaniale, wiesz, otrzymać tę informację zwrotną, kiedy będziesz wiedział o tym więcej, kiedy ludzie dadzą ci informację zwrotną. Gdybyś miał dać jedną radę słuchaczom na koniec tej rozmowy, zostawiając im własne przemyślenia na temat tworzenia pozytywnego dziedzictwa dla planety, co by to było?

[00:55:01] Sangeeta Waldron: Sangeeta, po prostu zacznij od siebie. Zapomnij o tym, co inni robią lub nie robią. Po prostu zacznij od siebie. I pomyśl o jednej rzeczy, którą chciałabyś zrobić, która jest dla ciebie łatwa, a ona po prostu wraca do tej myśli. Bądź zmianą.

[00:55:18] Jackie De Burca: Fantastyczne. I tak bezpośrednie. Sangeeta, życzę ci tak wielkiego sukcesu z książką. Jestem pewna, że ​​nadejdzie, a sukces będzie, wiesz, im więcej ludzi, tym weselej będzie, którzy ją przeczytają i zaangażują się we wszystkie fascynujące perspektywy, które są tam ewidentnie i wyciągną z nich wnioski i będą zmianą, jak sama powiedziałaś.

[00:55:38] Sangeeta Waldron: Dziękuję bardzo Jackie, za zaproszenie mnie i zainteresowanie książką. To naprawdę wiele znaczy i dziękuję. Po prostu dziękuję. Pełna wdzięczności.

[00:55:48] Jackie De Burca: Dziękuję. Sangeeta była absolutnie cudowna.

[00:55:52] To jest Constructive Voices.

.

1 Komentarzy

  • Everest: Siła natury: 8 ważnych lekcji z Everestu
    10 miesięcy temu Odpowiedz

    […] „Natura pomyślała o wszystkim, aby wszystko było na swoim miejscu i w równowadze. To my weszliśmy i wszystko zaburzyliśmy, bo nie wiemy. I powinniśmy uczynić z tego naszą misję wiedzę, zrozumienie.” – Sangeeta Waldron […]

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.