S3، E18: طبیعت شهرهای ما با دکتر نادینا گال، قسمت 1
- جکی دی بورکا
- 1 نوامبر، 2024
طبیعت شهرهای ما با دکتر نادینا گال، قسمت اول
اعتبار عکس ویژگی اصلی: راجر کرمرز برای نشنال جئوگرافیک
در این قسمت تامل برانگیز از صداهای سازنده، مجری برنامه Jackie De Burca با او می نشیند the remarkable Dr. Nadina Galle, a Dutch-Canadian ecological مهندس, technologist, and the author of the new book طبیعت شهرهای ما: استفاده از قدرت دنیای طبیعی برای زنده ماندن در سیاره در حال تغییر. Dr. Galle brings her expertise to discuss the essential and evolving relationship between humanity, technology, and the environment.
“I argue that nature is the fifth pillar of health, alongside sleep, diet, exercise, and stress reduction.” – دکتر نادینا گال
Jackie introduces the stormy setting of Spain, which perfectly segues into Dr. Galle’s groundbreaking work. دکتر گال مشتاقانه بینش خود را در مورد عدم ارتباط بین مردم و طبیعت در محیطهای شهری به اشتراک میگذارد و توضیح میدهد که چگونه زندگی مدرن تعاملات با دنیای طبیعی را به تجربهای لوکس تبدیل کرده است که برای تعطیلات به جای زندگی روزمره اختصاص دارد. She emphasises the urgent need for reintegrating nature into urban spaces for climate resilience and holistic health.

عناوین اصلی پوشش داده شده:
- رابطه انسانیت با طبیعت: Dr. Galle explains how urbanization has led to a severed connection with nature, which profoundly affects physical, mental, and environmental health.
- سفر شخصی و تأثیرات: Dr. Galle shares her personal experiences growing up in suburban Canada and visiting urbanized yet nature-conscious environments in the Netherlands, sparking her passion for ecological urban planning.
- طبیعت شهرهای ما: دکتر گال طرح کلی کتاب خود را ارائه می دهد و سبک روایی قابل دسترس آن را برجسته می کند که داستان های شخصی را با مفاهیم حیاتی محیطی ادغام می کند. او بررسی می کند که چگونه مسائل شهری مانند گرمای شدید، تنوع زیستی loss, and mental health can be mitigated through thoughtful nature-based solutions.
- اینترنت طبیعتجکی و دکتر گال در مورد مفهوم جالب اینترنت طبیعت بحث میکنند که فناوری را با سیستمهای طبیعی ترکیب میکند تا محیطهای شهری هوشمندتر و سالمتری ایجاد کند.
- ظاهر و شناخت رسانه ها: From her documentary work with BBC Earth to being featured on Beautiful Media and making the Forbes 30 Under 30 list, Dr. Galle reflects on her journey to bring ecological awareness to a global audience.
ما نمیتوانیم آیندهای با طبیعت داشته باشیم مگر اینکه یاد بگیریم در فضاهای شهری خود در کنار آن زندگی کنیم.» – دکتر نادینا گال
بعدی چیست:
This episode serves as an introduction to a special series where Dr. Galle will dive deeper into practical tools and techniques for integrating nature into urban planning. Upcoming episodes will cover:
- استراتژی های تاب آوری آب و هوا مبتنی بر طبیعت
- Innovations in urban nature management.
- ادغام طبیعت در استراتژی های سلامت
در مورد دکتر نادینا گال
نادینا گال, Ph.D. یک مهندس محیط زیست، فنشناس و پادکست هلندی-کانادایی است. آثار او در مستندهای تولید شده توسط BBC Earth و در چندین نشریه چاپی از جمله Newsweek، ELLE و National Geographic به نمایش درآمده است.
او دریافت کننده چندین جوایز آکادمیک و کارآفرینی، از جمله بورسیه تحصیلی فولبرایت برای کمک هزینه تحصیلی در آزمایشگاه Senseable City MIT، توسط فهرست 30 نفر زیر 30 سال فوربس انتخاب شد و اخیراً به دلیل کارش در مورد چگونگی رشد شهرهای آمریکای لاتین به عنوان کاوشگر نشنال جئوگرافیک معرفی شد. به اینترنت طبیعت وصل می شوند. او زمان خود را بین آمستردام و تورنتو تقسیم می کند.
زندگی زودهنگام
دکتر نادینا گال که در هلند به دنیا آمد و در کانادا بزرگ شد، عشق به فضای باز و تعهد عمیق به حفظ طبیعت را از سنین جوانی پیدا کرد.
الهامات و علایق اساسی
او با الهام از نوشتههای شهرنشینان پیشرو جین جاکوبز و جیمز هوارد کانستلر در سالهای نوجوانیاش، شروع به زیر سوال بردن عدم تعادل بین طبیعت و پراکندگی شهری که در حومهی کانادا شاهد بود، کرد.
دکتر گال بهعنوان یک مهندس زیستمحیطی که با اشتیاق به اکولوژی و شیفتگی به فناوری هدایت میشود، به تحقیق، توسعه و ارائه فناوریهای نوظهور به بازار میپردازد، با هدف ایجاد جوامع بهتر هم برای مردم و هم برای طبیعت - چشماندازی که او آن را «اینترنت طبیعت» مینامد. ” (IoN).
IoN از آن زمان به یک جنبش جهانی تبدیل شده است و پزشکان جسور را که از فناوری های نوآورانه برای ایجاد جوامع غنی از طبیعت استفاده می کنند، متحد می کند. دکتر گال پادکست اینترنت طبیعت، با بیش از 25,000 بارگیری، کارهای خارق العاده این کارآفرینان و نوآوران را برجسته می کند و الهام بخش مخاطبان در سراسر جهان است.

دکتر نادینا گال با بیش از یک دهه تجربه در آکادمیک در چهار قاره، پایه ای قوی در تحقیقات علمی دارد. با این حال، ترکیبی از تخصص آکادمیک و سالها کار در و ساختن استارتآپهای فناوری است که او را متمایز میکند. او اکنون سخنرانی های کلیدی را ارائه می دهد، رویدادهای جهانی را تعدیل می کند، دانش را منتشر می کند و محصولاتی را در تقاطع طبیعت، مردم و فناوری عرضه می کند.
برجسته در رسانه های برتر
آثار دکتر گال در مستندهای BBC Earth و arte.tv، در برنامه های متعدد رادیویی بریتانیا، ایرلند و هلند و در چندین نشریه چاپی از جمله نمایش داده شده است. نیوزویک, ITو جغرافیای ملی، که یک ویژگی پنج صفحه ای در دکترای او داشت. تحقیق کنید.
او چندین افتخار آکادمیک و کارآفرینی دریافت کرده است، از جمله بورسیه تحصیلی فولبرایت برای کمک هزینه تحصیلی خود در آزمایشگاه MIT Senseable City، جایی که او همچنان به فعالیت تحقیقاتی خود ادامه می دهد. دکتر گال همچنین به مدت سه سال متوالی در فهرست ۱۰۰ کارآفرین برتر جوان هلندی (حداکثر حد مجاز) قرار گرفته است و جایزه برتر آژانس فضایی اروپا، "اسکار فضایی" را برای کارش در زمینه ترسیم تاج درختان شهری به او اهدا کرد. مبارزه با جنگل زدایی فوربس و الزویر هر دو او را در لیست های مربوط به "30 زیر 30" خود شناسایی کرده اند.
سر در علم، قلب در ارتباطات
مشتریان، همکاران و دوستان از توانایی دکتر گال در به دست گرفتن مالکیت نتایج قدردانی می کنند – کیفیتی که او به صداقت، همدلی و نبوغ خود نسبت می دهد. او معتقد است که این ویژگی ها برای رهبری تیم ها برای دستیابی به یک ماموریت مشترک ضروری است.
علاقه مند به مسیری که در آن قرار دارد - تحقیق و ایجاد دانش برای "آنلاین کردن طبیعت" - دکتر. گال به داشتن سر در علم و قلبش در ارتباطات افتخار می کند. او به ترجمه اکتشافات دانشگاهی و فناوری به دانش عمومی در دسترس در رسانه های مختلف اختصاص دارد.
کاوشگر نشنال جئوگرافیک
در سال 2024، دکتر گال به عنوان کاوشگر نشنال جئوگرافیک انتخاب شد، جایی که او در حال بررسی چگونگی ادغام شهرهای سراسر آمریکای لاتین با اینترنت طبیعت است.
اولین کتاب
اولین کتاب او، طبیعت شهرهای ما: استفاده از قدرت دنیای طبیعی برای زنده ماندن در سیاره در حال تغییر، توسط HarperCollins در 18 ژوئن 2024 منتشر شد و در دسترس است برای خرید در این مکان ها با توجه به جایی که در جهان هستید.
رونوشت تولید شده دیجیتالی (ممکن است شامل برخی خطاها باشد)
عصر بخیر، این جکی دی برکا برای صداهای سازنده است. یک بار دیگر از اسپانیا ضبط می کنم. در این مورد خاص، سپتامبر است و اسپانیا طوفانی است و باران بسیار مورد نیازی که ماهها منتظر آن بودیم. که من را به خوبی به مهمان امروز هدایت می کند، که در میان بسیاری دیگر، نویسنده است. نام او دکتر نادینا گال است و او کتاب شگفت انگیزی نوشته است که اولین کتاب او به نام طبیعت مهار نیروی جهان طبیعی برای بقای یک سیاره در حال تغییر است. نادینا دوست دارم به شنوندگان سلام کنید و خودتان را معرفی کنید.
[00:00:51] دکتر نادینا گال: خوب، سلام، شنوندگان، و سلام، جکی. خیلی ممنون از اینکه من رو دارید باعث خوشحالی و افتخار است که شما حاضرید زمان زیادی را با من و با بسیاری از ایده هایی که در این کتاب ارائه شده است بگذرانید. این است. همین است. منظورم این است که نوشتن یک کتاب به این معناست. بنابراین من متملق و بسیار سپاسگزارم.
I am a Dutch Canadian ecological engineer. I’m a technologist. I’m a keynote speaker and also a podcaster, and as a recently now published author of the Nature of Our Cities. And I would describe myself and also my work as really exploring this intersection between people, nature and technology, and how we can have the three coexist in what I call the default habitat of humankind, which are our cities and other urbanized environments. And that’s really where I’ve spent the last decade exploring and exploring, researching and then sharing those findings, whether that be through my writing, podcast, speaking. And now this book.
[00:01:56] جکی دی برکا: فوق العاده. اکنون به یکی از مهم ترین سوالات زندگی امروزی می پردازیم. همانطور که من آن را می بینم. نادینا، رابطه کنونی بشر با طبیعت را چگونه می بینید؟
[00:02:09] دکتر نادینا گال: فکر میکنم یکی از آنها قطع شده است. من فکر می کنم این یکی از مواردی است که تا حدودی به یک لوکس تبدیل شده است.
Exploring or being in nature is something that we see as something that we might do on a rare weekend or perhaps on a vacation or a trip away, something that leads us feeling like, I really need this. This is something that has been long removed from my life and therefore I’m going to prioritize it on a vacation, for example. And that’s something that I’m really striving to bring back into our daily worlds, our daily habits, or this daily connection with nature. That’s really where I believe we can find climate resilience in our urban settings, the places where we live. But I also believe that’s really the key to restoring A lot of the issues that we see around mental health, our physical health, and of course, our longevity, both for ourselves, our families, and I would say, most importantly, our children.
[00:03:13] جکی دی برکا: بنابراین، نادینا، آیا فکر میکنید که بشریت به طور کلی در حال حاضر احساس جدایی از طبیعت میکند؟
[00:03:20] Dr. Nadina Galle: I would say so, yes, for the vast majority of people. And I think that has a lot to do with the way that we live. I think it’s a somewhat of a natural trend as the global population has become more urbanized. That in itself has brought extraordinary wealth and innovation and a rise to the middle class for many, many people around the world. And I think that’s absolutely something to be celebrated. But with that, we’ve lost a real connection with what I argue really makes us human. And that is our connection with the natural world. And that can be something as simple as allowing ourselves the moments to feel the breeze on our face, or allowing us to ground with our feet in the soil, or allowing us to take ourselves and our children out for a walk in the park. These kinds of pockets of nature’s connection, even when living in cities, that is something I feel that we really need to prioritize. We often talk about good health in the sense of, well, we need to sleep well, we need to eat well, we need to exercise, we need to reduce our stress. And I would argue that fifth big pillar of our health is our exposure to nature. And that’s something that I believe that we’ve really lost sight of. And I think if we were to prioritize that, we would be amazed at what it does to all those other four facets of health, certainly.
[00:04:46] جکی دی برکا: پس من با شما موافقم، بدیهی است که نادینا، از جایی می آید که من این شانس را داشته ام که کاملاً با طبیعت در هم تنیده باشم. اکنون، قبل از اینکه به کار و کتاب شما بپردازیم، میتوانید داستان شخصی خود را به طور خلاصه به اشتراک بگذارید، اما بهویژه با اشاره به دو محیطی که بر زندگی جوانتر شما تأثیر گذاشتهاند؟ نادینا؟
[00:05:06] دکتر نادینا گال: بله، بنابراین فکر می کنم این یک داستان عمیقا شخصی برای من است. من در یک حومه آمریکای شمالی در جنوب غربی انتاریو در کانادا بزرگ شدم. اما من در هلند به دنیا آمدم. من در شش سالگی به آنجا نقل مکان کردم.
And I had the lucky privilege to be able to travel back to the Netherlands with my family and visit family and family friends there. And that really informed a lot of, I would say, really at a young age, you know, starting at age 8 or 9, this kind of comparison between the place where I lived in this typical North American suburb and the places where my cousins or family friends lived and in the Netherlands. And I felt like these neighborhoods in the Netherlands that’s not to say the Netherlands gets everything right. But I did feel like, in part because those neighborhoods were perhaps more focused on walkability or on cycling or other modes of active transport, that in doing that they also preserve more areas for nature and more parks. It was just more of a foresight within the urban planning. And I very much felt like those same natural spaces were very much an afterthought in Canadian, and I would argue, North American urban planning. And I saw this quite deeply in my, you know, my parents. The house that they still live in to this day, the house I grew up in was very much on the outskirts of a small city. And in the 20 years that I lived there, that almost became the center of the city purely because of how much development was happening outside of these outer skirts in a typical urban sprawl fashion. And I would walk through one of these new build neighborhoods on my way to the new high school which they had built to be able to compensate for all of this new population growth there. And I would do that and I would walk through these neighborhoods, which used to be forests or corn fields, and I would be walking through these neighborhoods and you would see, you know, an entire ecosystem be decimated, and then it would be, you know, filled up with these, you know, cookie cutter beige homes. And then after the fact, they would come in and plant a few trees. And that just struck me as so, so odd. I’m like, huh, so, you know, this is me at age 14, 15, like, how odd, right? Like, we would, we would completely remove all the trees. We put our homes, and then we put in trees after, like, what an inefficient way of doing things. Of course, you know, I’m older and wiser now and I understand that urban development needs to happen, and that’s very difficult in the middle of a dense forest. But I never understood why everything had to be removed. Why couldn’t we keep certain as I, as, you know, the neighborhood that my parents still in today was built in the late 70s, early 80s. And you could very much see that kind of development where they still kept huge swaths of forest in between the homes. They really prioritized walking trails between the homes, and there was a lot of trees and mature trees that were preserved. And I just thought that was so odd, like, why had we lost that? And my parents were definitely the kind of parents that like to encourage my sister and I’s hobbies and interests. So, you know, I voiced some of these concerns to my parents and my dad came back the next day with A whole pile of books that told me to read them. And then after I’d read them, we would discuss. And these were books by Jacobs, you know, famed urbanist James Howard Kunstler, who had coined this term of nowhere America. This idea of, you know, very sprawl car centricطرح و تهدیداتی که به همراه داشت. و این نوع شروع بسیاری از این تفکر اولیه بود. و زمانی که شروع به تحصیل در رشته اکولوژی در دانشگاه کردم، بسیاری از آنها واقعاً برای من کامل شد.
و البته این محیط زیست بود، می دانید، بسیار دور از شهرهای ما. و پس از آن تا زمانی که دکتری من به نوعی آن تمرکز شهری را به روشنی بازگرداندم. و اینجا بود که واقعاً برایم حلقه زد زیرا در آن زمان فهمیدم که ما به عنوان بشریت نمیتوانیم آیندهای با طبیعت داشته باشیم تا زمانی که بفهمیم چگونه در زندگی روزمره و شهری محور خود در کنار آن زندگی کنیم.
[00:09:08] جکی دی بورکا: چقدر عالی که والدینت به این سمت گرایش داشتند. مطمئنم، مطمئنم که باید نسبت به آن روزهای اولیه قدردانی زیادی داشته باشید. و بدیهی است که بین آن و بقیه سفر جذاب شما، کتابی را نوشته اید که قبلاً به آن اشاره کردیم که این مجموعه قرار است درباره آن باشد. ما قرار است چهار قسمت مختلف کوتاهتر درباره طبیعت شهرهایمان بسازیم، و از قدرت دنیای طبیعی برای زنده ماندن در یک سیاره در حال تغییر استفاده کنیم. نادینا، من کاملاً عاشق روشی هستم که شما داستان را از دیدگاه خودتان تعریف می کنید. بنابراین شما به نوعی دوست دارید این ایده را از یک طرف یک داستان ترکیب کنید، اما کاملاً با بسیاری از مفاهیم، تکنیک ها و ابزارهای مهم در هم آمیخته است. آیا می توانید یک طرح کلی بسیار مختصر از آنچه خوانندگان انتظار دارند در کتاب شما کشف کنند ارائه دهید؟
[00:09:54] Dr. Nadina Galle: Absolutely, and I’m glad you picked up on that, Jackie, because that was very much my goal as well is to, to have it be a nonfiction, but written in the style of a novel. So there’s a lot of dialogue, there’s a lot of personal stories, a lot of anecdotes, and hopefully a lot of helpful lessons along the way. I’m a big fan of Malcolm Gladwell, who writes in this, well, what I hope to strive a similar kind of style where, you know, he zooms in on a very, very local story and then zooms out again to sketch the bigger global problem and what we can learn for it and then zooms back in again. So that’s very much a style I hope to emulate. And what readers can expect in the book is nine chapters sandwiched by a prologue and an epilogue. So again, kind of a nod to this fiction kind of style of book. This Prologue describes a city without nature. And it’s. It’s quite a dystopian look at what a city without nature could look like. Just to sketch really the urgency, I would say, of why the reader should be here. And we end hopefully with a happy ending with this epilogue that sketches the city with nature deeply, deeply integrated into our urban design and what people in that city are experiencing on a daily basis. And between the prologue and the epilogue are nine chapters, each of them focusing on a uniquely urban issue. So there’s a chapter on resource based management, on extreme heat, on wildfires, on flooding, on biodiversity loss, mental health, longevity, and lastly, children’s connection, or should we say disconnection to nature. And all of these chapters follow a similar kind of format where they sketch the problem with that unique urban issue, really outlining the stakes of what’s happening in today’s world and showing how nature can play an important role in that. And I think that’s the surprising thing about this book, is that nature really can. It’s such a multifaceted solution, really can have an impact on just a whole breadth of different urban issues. And then it delves into which technology specifically can help nature. How can we really maximize and optimize the role of nature within those solutions using this technological assist? And I call that the Internet of Nature.
[00:12:13] جکی دی برکا: این ما را کاملاً به سؤال بعدی هدایت می کند. آدینا. منظورم این است که فکر میکنم چیزی که مرا شگفتزده کرد این است که شما این ازدواج بین فناوری و طبیعت را بسیار شگفتانگیز و واضح ارائه کردید، بله. صحبت از اینترنت طبیعت، دقیقاً چیست؟
[00:12:31] Dr. Nadina Galle: Yeah, I think that’s a bit of a shocking take for a lot of people. Right? Like, there’s still a lot of people that are like, you know, what the heck are nature and technology doing in the same sentence? And there’s many different pathways for how I came to that realization, but I think the deepest, most philosophical or even spiritual one, if you can call it that, is the recognition that cities are humanity’s default habitat. Right? This is where we live. This is where the majority of people currently live and are expected to live. And when I say cities, I think people often misconstrue that as. Oh, you mean, you know, they think of Manhattan. That’s. That’s not what it. That’s not the only definition of a city. By city, I mean suburban areas, peri. Urban areas, villages, towns, anywhere where you have an urbanized setting. This is where the connection with nature is so important, both as a buffer to natural disasters that of course, are going to come with increasing frequency and ferocity. But also for our health and well being. And it essentially, you know, if I had had my way, I would have called the book the Nature of Where We Live, because that’s really is what it’s about, increasing this connection with nature where we live. But there’s also this recognition that these places where we live are extremely modern entities. Right. We’ve seen massive technological revolution in our mobility, waste management, lighting, healthcare, democracy, all of these different facets of what it means to be a human being in 2024, but we haven’t seen that in nature. And the whole goal with the book is to help bring nature online and show that if we want to integrate nature back into our modern cities, that’s going to require a modern approach. And continually having this idea that technology doesn’t play a role in that, I think is quite foolish because the stakes are incredibly high, it’s incredibly urgent. And technology, as we’ll discuss in its myriad of different ways, can offer us a tool, one of many in our toolbox, to help nature find its rightful place in our cities.
[00:14:44] جکی دی برکا: فوق العاده. بنابراین شما در بسیاری از رسانه ها معرفی شده اید. زمانی که شروع به تحقیق در مورد unadina کردم، بسیار تحت تاثیر قرار گرفتم.
آیا می توانید در مورد ظاهر خود در BBC Earth بگویید؟
[00:14:56] Dr. Nadina Galle: Yeah, that was a very fun documentary I got to make with Mikey Trotter, really talented filmmaker, and the team at BBC Earth. And essentially what we focused on is the role of the street tree and specifically what threatens the typical urban street tree and some of the solutions that technology can offer in aiding street trees. So it begins with an urban forester from the City of London, and she’s offering some insight into some of the most popular street tree species, because there are quite few species of trees that can survive the harsh reality of life on the street in a city.
و سپس من بینش هایی را در مورد خطرات داشتن یک تک کشت بیش از حد در خیابان های ما ارائه می کنم، زیرا داشتن تعداد بیش از حد گونه های درختی یکسان، البته زمانی که شما یک آفت خاص یا یک بیماری خاص را دارید، در معرض مرگ و میر عظیمی است. ممکن است جای پای خود را بگیرد و اگر جنگل خیابانی یا جنگل شهری با تنوع زیستی نداشته باشید، میتوانید مرگهای عظیمی را در آنجا داشته باشید که میتواند کاملاً تهدیدکننده باشد.
و برخی از نقشی که فناوری ها ایفا می کنند. بنابراین منظورم یکی از مهمترین آنها این است که نقشه درختان خیابانی را که در اختیار داریم دقیقاً ترسیم کنیم، زیرا نمی توانیم اندازه گیری کنیم، نمی توانیم آنچه را که اندازه گیری نمی کنیم مدیریت کنیم. و این کاملاً حیاتی است زیرا هنوز تعداد زیادی درخت خیابان در شهرهای سراسر جهان وجود دارد که به سادگی اطلاعات خوبی در اطراف خود ندارند. و من واقعاً معتقدم که اساس هر برنامه مدیریتی خوب برای درختان شهری، دادههای خوب است، اما همچنین فناوریهای کوچکتری مانند چیزی به سادگی حسگر رطوبت خاک، که میتوانیم با کاشت درخت جدید با هم بکاریم و به درختان کمک کنیم تا سریعتر استقرار پیدا کنند. . بنابراین آنها به کمک ما نیاز دارند. آنها کمتر و کمتر به کمک ما نیاز دارند. و این چیزی است که برای سلامت درخت نیز بسیار مهم است. چیز عجیبی است وقتی درختی را در شهری می کارید، می خواهید از آن به خوبی مراقبت کنید، زیرا البته ما این درخت را در یک محیط غیر طبیعی قرار می دهیم. اما شما همچنین نمی خواهید، نقل قول کنید، نقل قول نکنید، آن را خیلی خراب کنید، زیرا اگر آن را بیش از حد خراب کنید، می تواند کمی بیش از حد به کمک اضافی عادت کند. و البته، شما می خواهید که مستقل باشد و بتواند به تنهایی رشد کند. میدانید، شباهتهای زیبایی وجود دارد که میتوانید در اینجا بین تربیت کودکان نیز ترسیم کنید. شما می خواهید در کنار آنها باشید و از آنها حمایت کنید. ما نمی خواهیم آنها را خیلی خراب کنیم.
The same thing with a street tree. And a moisture sensor can be used to make sure they’re getting the right amount of water at the right time. And a tree that does get. That actually grows up to three times faster. And then you can also remove it when you feel like the tree no longer needs as much support anymore. And there’s a whole host of other technologies that can play a role there. But it was one of the first kind of bigger documentaries that I got to be a part of. And it was such a wonderful experience because I, you know, coming out of academia, my main mission was to get these stories of all these innovators and these technologies out in the world. And still to this day, I am searching for the best medium to do that. And this was my first kind of foray into documentary filmmaking. And I absolutely love that medium. It’s just. It’s such an effective storytelling medium.
[00:18:20] جکی دی بورکا: همینطور است. واقعا همینطور است. بنابراین، بله، شما خیلی خوب کار کردید که وارد BBC Earth شدید، می دانید، در اوایل سفر، همانطور که شما آن را توصیف می کنید. در مورد Beautiful Media، قطعه رسانه ای با عنوان این مهندس ساختن شهرهای اکو با اینترنت طبیعت است.
[00:18:37] دکتر نادینا گال: بله. Beautiful Media یک شرکت آفریقای جنوبی است و مانند buzzfeed که قبلاً انجام میداد تمرکز میکنند یا برند دیگری به نام Upworthy وجود دارد که قبلاً این کارها را انجام میداد. آنها واقعاً روی یافتن این خبرهای خوب از سراسر جهان تمرکز می کنند و آنها را در کانون توجه قرار می دهند. و من فکر میکنم در این دنیا و جامعهی فلاکت و تاریکی و، میدانید، پوشش رسانهای ویرانگر روز به روز، دیدن این پلتفرمها که تمرکزشان بر اشتراکگذاری اخبار خوب است، زیباست. و من خوش شانس بودم که بخشی از یکی از این خبرهای خوب بودم. آنها این ویدئوهای کوتاه را انجام می دهند. من فکر می کنم که آنها فقط یک دقیقه یا یک دقیقه و نیم طولانی هستند. من مجبور شدم با آنها مصاحبه ای انجام دهم و سپس آنها آن را با هم کلیپ کردند و این قطعه زیبای 90 ثانیه ای را در مورد اینترنت طبیعت و مزایایی که می تواند در زندگی شهری به ما ارائه دهد را درست کردند.
[00:19:29] جکی دی بورکا: خیلی خوب است. این یک مفهوم خارق العاده است، همانطور که شما می گویید، در میان این همه رسانه های فلاکت و تاریکی که همه ما روز به روز با آن سر و کار داریم.
یکی دیگر از دستاوردهای شگفتانگیز، نادینا، این واقعیت است که شما در فهرست 30 زیر 30 سال فوربس برای دسته علم و مراقبتهای بهداشتی قرار گرفتید. حتما هیجان زده بودی
[00:19:50] دکتر نادینا گال: بله، آن روز خیلی باحالی بود. این بود که خیلی باحال بود خیلی باحال بود و عمدتاً فقط به این دلیل که، می دانید، یک بوم شناس هر چند وقت یک بار در فهرست فوربس 3030 قرار می گیرد، درست است؟ منظورم این است که این چیزی است که برای آن محفوظ است، میدانید، میدانید، میدانید، حتی در بخش مراقبتهای بهداشتی و علوم، میدانید، برای بنیانگذاران استارتآپ سلامت، میدانید، کارآفرینان بیشمار محفوظ است. و اگر چه من خودم را یک کارآفرین می دانم، می دانید، خودم را مانند یک کارآفرین دره سیلیکون نمی دانم. بنابراین، داشتن یک، شناخت ایدههایی که من در حال انتشار آن در پلتفرمی مانند فوربس هستم که به تازگی چنین شناختی دارد، بسیار باورنکردنی بود.
[00:20:39] جکی دی برکا: بله، این کاملاً شگفتانگیز است. من حدس میزنم که این یک تکان دادن سر است، حداقل اشارهای به این واقعیت است که، میدانید، طبیعت کاملاً بخشی از سلامت ماست، شاید.
[00:20:49] دکتر نادینا گال: نه، دقیقاً همینطور است. دقیقا همینه و من، می دانید، همین احساس را داشتم که قرارداد کتاب با هارپر کالینز را امضا کردم. می دانید، من داشتم، می دانید، این به خودی خود یک فرآیند کامل بود، اما مانند یافتن یک نماینده و سپس ارائه پیشنهاد کتاب به چندین چاپ و ناشر مختلف. و می دانید، مطبوعات دانشگاهی علاقه مند بودند، که، اشتباه نکنید، من قبلاً از آن بسیار سپاسگزار بودم، اما واقعاً می خواستم کتابی برای عموم مردم بنویسم. من واقعاً می خواستم این بزرگتر از دانشگاه باشد. می دانید، من دانشگاه را ترک می کردم تا این کار را انجام دهم. بنابراین من واقعاً می خواستم فراتر از این باشد، فراتر از آن بروم. بنابراین، وقتی هارپر کالینز، می دانید، یکی از چهار نفر بزرگ به من پیشنهاد قرارداد کتاب داد، دقیقاً همین بود، جکی. این شناخت طبیعت در شهرهای ما، در زندگی روزمره ما، برای نحوه زندگی و نحوه زندگی ما بسیار مهم است، خواه مربوط به آب و هوا باشد یا سلامت. و ما معتقدیم که در اینجا به اندازه کافی داستان وجود دارد، بیش از حد کافی برای یک مخاطب عام. مثل آن فقط این بود، آن شناخت به خودی خود، فقط. آره اینکه اون موقع خوشحال بودم. می دانید، اکنون که کتاب منتشر شده است، مانند یک امتیاز اضافی است که مردم می توانند همه این داستان ها را بخوانند. اما این به خودی خود، آن شناخت عالی بود.
[00:22:05] جکی دی برکا: خوب، من چیزی را دریافت می کنم که قاره ای ها به آن پوست مرغ می گویند. و ما می گوییم که می لرزید چون می گویید چون می دانم، می دانم چقدر مهم است و ناشر شگفت انگیزی برای شما، می دانید، در جستجوی خود برای به دست آوردن داستان و دانش خود، می دانید، چه معامله شگفت انگیزی است و چه کتاب شگفت انگیزی است. منظورم این است که می خواهم بگویم که به پایان این اولین قسمت مقدماتی نزدیک می شویم. این کتاب شگفت انگیزی است زیرا شما آن را بسیار خوب نوشته اید، دانش زیادی برای انتقال دارید و آن را به روشی که توضیح دادید بیان می کنید. و واقعاً کار می کند زیرا در دسترس است. من معتقدم که برای جو یا جین عمومی قابل دسترسی است تا به راحتی بخواند.
[00:22:49] Dr. Nadina Galle: Yeah. And that’s that the biggest compliment is when people say, I couldn’t put it down. It read like a fiction. There was so much dialogue, it was engaging. You know that that’s ultimately what you want because if you can, if you get people locked into the story and engaged and excited, that’s when the message is going to hit home. Right. That’s when you know they’re going to read every last single page of your book. And that’s why what I’m, you know, yes, the awards and everything is beautiful and the recognition is great. But I’m most proud of the Amazon reviews that coming in with those things right. From real readers like yourself that have read the book and felt inspired. And I would say I’m mostly proud of the fact when people say they feel optimistic and hopeful after reading the book because as I mentioned before, there’s so much doom and gloom in our world today. And that breaks my heart. You know, it breaks my heart that people are considering not having children because they’re worried about what kind of world they’re bringing them into. Like, and that there’s, you know, 12, 13, 8 year olds at school that deal with severe eco and climate anxiety. Like, that absolutely breaks my heart and I will do anything I can to help bring hope and optimism into their lives because I believe we have more than enough hope and optimism to, to determine the way that we build our cities and where we live around.
[00:24:10] Jackie De Burca: Absolutely. Nadina, your book Absolutely does. Exactly, you know, exactly what you’ve said about the Amazon reviews and the feedback that you’re getting. And you know, we’ve had a number of other guests that are different, you know, different veins, if you like, of the, of the more positive possibilities around biodiversity and climate change. There are so many tools and possibilities out there and it’s just getting more people to be aware of them. I think, I think so too.
[00:24:38] دکتر نادینا گال: من هم همینطور فکر می کنم. و روایتی متفاوت ارائه می دهد.
[00:24:41] جکی دی برکا: بله، کاملاً. قرار بود به جوایز معتبر شما بپردازیم. شما تقریباً آنها را با آخرین گفتهتان لغو کردهاید، اما آیا هیچ کدام از آنها وجود دارد که بهخصوص، میدانید، خوشحال هستید یا به آن افتخار میکنید که بخواهید به آن اشاره کنید؟
[00:24:56] Dr. Nadina Galle: I did very much, very much enjoyed when I, in 2019, I was offered a Fulbright Scholarship to do the latter part of my PhD at the MIT Sensible City Lab, which was an absolute dream come true because that was a lab and a research group that I had looked up to for many, many years. And my PhD supervisor at university College Dublin in Trinity College Dublin, where I did my P. Ph.D. had himself 15 years ago, I think at that point spent time in the lab and he spoke about it so fondly.
اما البته رفتن به MIT بدون نوعی بورس تحصیلی غیرممکن است. این یک مدرسه فوق العاده گران است. بنابراین برای گرفتن بورسیه فولبرایت، اینکه بتوانم برای دوره شش ماهه بروم و تحقیقات میدانی و تحقیقات آزمایشگاهی خود را انجام دهم، یک رویای مطلق به حقیقت پیوست. و من هنوز ارتباط بسیار خوبی با آزمایشگاه دارم. و میدانید، این نوع جوایز شگفتانگیز هستند، زیرا، میدانید، این فقط یک قدردانی نیست، بلکه به شما امکانات مالی میدهد تا در آزمایشگاهی تجربهای داشته باشید که در غیر این صورت نمیداشتید و بتوانید شبکه و اتصال داشته باشید. با افرادی در آن سوی آبگیر که در حال کار بر روی این نوع مسائل هستند، چیزی است که من هنوز هر روز از آن سود می برم.
[00:26:16] جکی دی بورکا: من حدس میزنم که افرادی که در شهر زادگاه من، دوبلین، در ترینیتی و UCD با آنها برخورد کردید، باید از دیدن کارهایی که شما انجام دادهاید خوشحال باشند. و بدون شک برای افرادی که بورسیه فولبرایت را به شما اعطا کرده اند، همینطور است.
[00:26:31] دکتر نادینا گال: بله، من بسیار، بسیار سپاسگزارم که تعداد زیادی لایک داشتم، حامیان واقعاً مانند راست هستند. فقط مربیان، حامیان، فقط افرادی که از روز اول احساس میکنید این را دریافت کردهاید، میدانید، هر چیزی که برای تحقق این امر نیاز دارید، چه یک مرجع یا یک کلمه تشویقکننده، صادقانه.
از همان روز اول واقعاً واقعاً پشتیبان بودهام و چیزی که آنها بیشتر از همه در مورد آن حمایت کردهاند، این مأموریتی است که من واقعاً از کودکی احساس میکردم تا آگاهی درباره ایدهها را گسترش دهم، زیرا هر کسی که در آن زمان مرا میشناخت. می داند که در برابر این ایده ها ساکت نمی شوم. بنابراین این واقعیت که من توانسته ام از آن حرفه ای بسازم، واقعاً یک رویا به حقیقت پیوسته است. پس من هستم. من مدیون همه کسانی هستم که اینقدر حمایت کردند.
[00:27:20] جکی دی بورکا: و بدیهی است که در برخی از سیستم های اعتقادی، مردم می گویند که جهان از شما حمایت می کند، نادینا.
[00:27:26] دکتر نادینا گال: قطعا.
[00:27:27] جکی دی برکا: آره. این فوق العاده است. بنابراین، گوش دهید، ما می خواهیم. ما این قسمت کوتاهتر را به پایان میرسانیم، اما این صرفاً مقدمهای برای کار شماست. و ما سه قسمت دیگر در راه است که عاقلانه با توصیه شما داریم. بدیهی است که آنها را به ابزارها و تکنیک هایی تقسیم کنید که در واقع از طبیعت به عنوان حائلی در برابر تغییرات آب و هوایی استفاده می کنند. سپس قسمت بعدی پس از آن ابزارها و تکنیک های مدیریت و نظارت بهتر طبیعت شهری خواهد بود. و در نهایت، ما ابزارها و بهترین شیوهها را داریم که قرار گرفتن در معرض طبیعت روزانه را در استراتژیهای سلامت ادغام میکند. بنابراین چیزهای زیادی برای انتظار وجود دارد. نادینا، خیلی ممنون و به زودی دوباره با شما صحبت خواهم کرد.
[00:28:13] دکتر نادینا گال: متشکرم، جکی. زود صحبت کن
[00:28:15] جکی دی برکا: این صداهای سازنده است.









Constructive Voices در دو دسته در فهرست نهایی جوایز پادکست ناشر ۲۰۲۵ قرار گرفت
1 سال پیشطبیعت شهرهای ما با دکتر نادینا گال (S3, E18 – E21): در این مجموعه چند قسمتی، مهندس محیط زیست دکتر نادینا گال مفهوم "اینترنت طبیعت" را بررسی می کند و در مورد چگونگی تلاقی فناوری و محیط زیست برای ایجاد فضاهای شهری هوشمندتر و سبزتر بحث می کند. قسمت 1 را در اینجا تنظیم کنید. […]