از خط ساحلی تا خط آسمان: پیتر رابینز درباره ظهور اقتصاد شناور - فصل ۴، قسمت ۱۲

در اصل منتشر شد · Last updated

از خط ساحلی تا خط هوایی: پیتر رابینز درباره ظهور اقتصاد شناور

«زمین محدود است - و خطوط ساحلی به سکوهای پرتاب تبدیل می‌شوند، نه محدودیت.» پیتر رابینز

اقتصاد شناور با پیتر رابینز

وقتی به آینده فکر می‌کنید، آیا فضا یا آب را تصور می‌کنید؟

در این قسمت آموزنده، جکی دی بورکا با پیتر رابینز، یکی از چهره‌های برجسته‌ی جهان در حوزه‌ی ...، صحبت می‌کند. اقتصاد شناور. From delivering fresh meals via jet skis to developing mega-scale coastal innovation projects in Korea and the US, Peter is building a blueprint for what he calls the next “mega-trend”: the floating economy.

این چیزی بیش از یک خیال‌پردازی آینده‌نگرانه است، بلکه یک جنبش جهانی است که در صنایعی مانند لجستیک، هتلداری، زیرساخت‌های بندری، انرژی و حتی آموزش در حال گسترش است. بیاموزید که چگونه راه‌حل‌های شناور، همه چیز را از کمبود نیروی کار گرفته تا بحران‌های جمعیتی حل می‌کنند و چگونه بنادر به عنوان سکوهای پرتاب - نه محدودیت‌ها - مورد بازتعریف قرار می‌گیرند.

Whether you’re a policymaker, investor, engineer or just curious about where cities are headed, this episode dives deep into the possibilities of our water-bound future.

ظهور اقتصاد شناور با پیتر رابینز، پادکست کامل

غرفه شناور روتگر دو گراف
غرفه شناور با حسن نیت روتگر دِ گراف

«ما فقط راه‌حل‌های شناور نمی‌سازیم. ما در حال ایجاد نیروی کار، آگاهی از سیاست‌ها و اشتیاق سرمایه‌گذاری برای حمایت از آینده‌ای شناور هستیم.» پیتر رابینز

 

آنچه در این قسمت خواهید آموخت

  • تمایز بین اقتصاد شناور و اقتصاد آبی/اقیانوسی

  • چرا لجستیک نزدیک ساحل می‌تواند تجارت ساحلی را متحول کند؟

  • چگونه مسکن شناور می‌تواند مقرون به صرفه بودن و تاب‌آوری در برابر سیل را حل کند

  • Case studies: Busan, Rotterdam, Brisbane, and beyond

  • نیاز فوری به ایجاد نیروی کار مبتنی بر آب - شروع از مدارس

  • چگونه بخش خصوصی، دولت‌ها و سازمان‌های مردم‌نهاد می‌توانند برای توسعه زیرساخت‌های شناور با یکدیگر همکاری کنند

غرفه‌های شناور

درباره پیتر رابینز

Peter began his career in Air Force intelligence, tracking global naval threats. He later held roles in defence recruiting, government operations, and private-sector training.

او قبل از پیوستن به وزارت امنیت داخلی، به گسترش عملیات استارتاپ‌ها کمک کرد.

پیتر پس از نقل مکان به کره جنوبی، برنامه‌های آموزشی دریایی ایجاد کرد و آموزش‌هایی را برای رهبران دولتی با تمرکز بر استراتژی کسب‌وکار ساحلی رهبری کرد.

او از طریق مشاوره خود، ابزارهایی را برای شرکت‌های آمریکایی در زنجیره تأمین و لجستیک نزدیک ساحل توسعه داد. امروز، پیتر رهبری «اقتصاد شناور» را بر عهده دارد و در حال ساخت «موسسه شناور»، یک سازمان غیرانتفاعی متمرکز بر کسب‌وکار و زیرساخت در حاشیه دریا است.  

در موسسه شناور (TFI)، ما دولت‌ها و سرمایه‌های خصوصی را به شرکایی متصل می‌کنیم که طرح and build floating logistics hubs, modular waterfronts, offshore business districts, floating neighbourhoods, defence applications, and more.

اقتصاد شناور، حوزه‌های لجستیک، دفاع، زیرساخت، حمل و نقل، املاک و مستغلات، انرژی، آبزی‌پروری، صنعت، گردشگری، خدمات آبی و تجارت فراساحلی را در بر می‌گیرد و بازارهای کاملاً جدیدی را فراتر از محدوده خشکی ایجاد می‌کند.

ما به دولت‌ها ابزارهایی برای گسترش فعالیت‌های فراساحلی، به سرمایه‌گذاران دسترسی به صنایع پیشرو و به کارآفرینان بستری برای راه‌اندازی کسب‌وکارهای جدید قبل از اینکه دنیا به آنها برسد، می‌دهیم. اقتصاد شناور یک مسابقه است و رهبران در حال حاضر در حال پیشی گرفتن از یکدیگر هستند.

به وب‌سایت او سر بزنید: https://www.floatingeconomy.com/

سایر منابع

اینجا راتگر دِ گراف است

آینده های شناور: زندگی با آب، نه در برابر آن با راتگر دو گراف

The podcast that features Jane Findlay can be found here:

S2، E7: جین فایندلی: وقتی به طبیعت آسیب می زنیم به سلامتی خودمان آسیب می زنیم

مینی سریالی که دکتر نادینا گاله در آن حضور دارد، در آدرس زیر موجود است:

مینی سریال پادکست دکتر نادینا گال

ظهور اقتصاد شناور با پیتر رابینز، متن کامل

لطفاً توجه داشته باشید که این به صورت دیجیتالی تولید شده است و ممکن است حاوی برخی خطاها باشد.

جکی دی بورکا: Good afternoon, good morning, wherever you are. This is Jackie De Burca for Constructive Voices, and I am very excited to have. A guest today that’s like a follow-up interview because I was introduced to this man by Kar Graf, who was an amazing guest.

You can listen to his episode that went out in April of 2025. All about floating Futures an amazing. Guest with lots of information and yes, something that leads you to think I wouldn’t mind living in a floating urbanization myself. And today we have somebody who is very much one of the top authorities in the world on the floating economy, and this is Peter Robbins.

پیتر، خواهش می‌کنم. خیلی ممنون که امروز به ما ملحق شدی،

پیتر رابینز: جکی. خیلی ممنونم که امروز دعوتم کردی. من یه کم ... [00:01:00] at a loss for words because he is actually a true expert. Around all things floating solutions. Whereas I come at it more from a business monetization economic side. I’m not actually building these floating solutions.

I just happen to talk about them and connect people together with experts such as Rooter and his business in order to build those out. So I would say as a brief introduction to myself and the floating economy. We are specifically positioned as the authority on all things as they relate to nearshore industry, and we’re kind of looking at it from the perspective of innovation specifically and how that ties into monetization.

۱. استراتژی کسب و کار، مدل‌سازی کسب و کار و اقتصاد. و کمی با چیزی که مثلاً در اقتصاد اقیانوسی یا اقتصاد آبی پیدا می‌کنید متفاوت است. در بعضی جاها شباهت‌ها و همپوشانی‌های زیادی وجود دارد. مممم. اما می‌دانید، [00:02:00] both of those are initiatives put out by the UN about 15 years ago, specifically focused around sustainability and ESG and climate change.

و فرصت‌های زیادی در این زمینه وجود دارد، هرچند که از دیدگاه سیاست‌گذاری و مقررات به آن نگاه می‌شود، بیشتر از اینکه واقعاً کسب‌وکارهایی را برای پرداختن به این چالش‌ها ایجاد کنیم. و بنابراین، این تقریباً همان جایی است که امروز در آن هستیم، آیا ما به نوعی این زاویه دیگر را وارد می‌کنیم که در واقع می‌توانیم به کسب‌وکارها کمک کنیم؟

Build and target these challenges. And as far as me personally, how I got into this, I will, I’m actually gonna take you way back to when I was a kid. Growing up in Florida. I always grew up about five minutes away from the ocean. They’re in central Florida on the Space Coast, and I’ve always been surrounded by engineers because again, I was on the Space Coast right next to NASA and the Kennedy Space Center and family always worked there.

همه همسایه‌ها و خانواده‌های دوستانم [00:03:00] همیشه مهندسانی بودند که آنجا و اطراف آنجا کار می‌کردند. و بنابراین من همیشه آن طرز فکر آینده‌نگرانه را در مورد امکانات موجود داشتم. اقتصاد فضایی در دوران کودکی من واقعاً مطرح نبود، اما به موازات آن، بیشتر و بیشتر شده است.

می‌دونی، من فقط ۳۶ سالمه. خب، حدس بزن چی شده؟ در طول ۳۶ سال گذشته و در واقع در طول ۲۰ سال گذشته، فشار زیادی به سمت راه‌حل‌های شناور وجود داشته و در واقع اینکه چطور این به طور کلی به صنعت فضا مرتبط می‌شه، خیلی جالبه. اما به هر حال، من در کنار آب و کسب‌وکارها بزرگ شدم، خیلی از کسب‌وکارها در اطراف آب بودند که همیشه در معرضشون بودم، و همیشه در داخل و اطراف آب کار می‌کردم.

و خب، راستش، می‌دونید، پیشینه حرفه‌ای من در نیروی هوایی بود، که خیلی به آب ربطی نداره، اما جالبه چون من در اطلاعات نیروی هوایی بودم و خیلی از چیزهایی که روش تمرکز داشتم... [00:04:00] finding Navy architecture around the globe, and also finding pirates in different areas around the globe and being able to help with some of those operations.

بنابراین، من همیشه، حتی در حرفه‌ام، در مراحل اولیه حرفه‌ای‌ام، در معرض آب بوده‌ام. و بعد از آن، به نوعی وارد ساخت سیستم‌های آموزشی و عملیاتی برای مجله فورچون پانصد شدم. و سپس وارد استارت‌آپ‌هایی شدم که همین کار را انجام می‌دهند. و سپس در نهایت به بخش دولتی در وزارت امنیت داخلی و اخیراً به دولت کره جنوبی رفتم که در آنجا آنها را به کار گرفته‌ام.

These thought exercises around the shoreline and what, what you can actually build in support of your local economies around the shoreline. A lot of this was actually in preparation for Busan, the city of Busans bid to host the world. Expo in 2030. And so a lot of things were taking place. At that time, we were using Oceanic, a floating city [00:05:00] به عنوان یک طرح مفهومی که قرار است از بوسان راه‌اندازی شود.

و همه چیز خیلی هیجان‌انگیز بود و تا حد زیادی حول محور آب می‌چرخید. و بنابراین فرصتی بی‌نظیر بود تا مورد استفاده را به رهبران دولت ارائه دهم. خب، پس واقعاً چه کاری می‌توانید برای ساخت و ساز انجام دهید. در خط ساحلی و خارج از خط ساحلی. صنایع و بخش‌های مختلفی که می‌توانید روی آنها تمرکز کنید کدامند؟

و بنابراین وقتی در آن تحقیق ارائه شده به دولت عمیق شدم، متوجه نکته بسیار مهمی شدم. و آن اقتصاد آبی است. ۱. اقتصاد اقیانوس. باز هم، مقررات سیاستی بسیار متمرکز در رابطه با علم و چالش‌های موجود پیرامون پایداری، ESG و تغییرات اقلیمی. اما در مورد تحقیقات تجاری واقعاً چیز زیادی وجود نداشت.

و در واقع قادر بودن به ایجاد کسب و کارهایی در این صنایع در امتداد خط ساحلی. و بنابراین این یک فرصت طلایی برای من و دو شریکم بود. [00:06:00] و بنابراین ما در واقع تحقیقات زیادی انجام دادیم و توانستیم به ایجاد یک کسب و کار در غرب فلوریدا، در خلیج تامپا، در نزدیکی شرکت لجستیک نیرشور، کمک کنیم، جت اسکی‌ها را به عنوان رانندگان تحویل کالا استخدام کنیم و آنها را به [شرکت‌های] مرتبط متصل کنیم.

قایقرانان، قایقرانان خصوصی روی آب که دنبال غذا بودند، مثلاً غذای تازه و گرم. مممم. نوشیدنی، الکل و آذوقه، هرچی. و ما توانستیم آنها را از اسکله‌هایی که کامیون‌های غذا پارک کرده بودیم ببریم و آذوقه را از قایقرانان روی آب به اسکله‌ها ببریم و برگردانیم. انگار، خدای من، ما همین الان یک چیز بزرگ را اینجا در مورد اقتصادهای ساحلی کشف کردیم، درست است؟

جایی که واقعاً بتوانید تجارت را در نزدیکی ساحل و روی آب انجام دهید. این قبلاً هرگز انجام نشده بود. و ما متوجه شدیم که هرچند این فوق‌العاده بود، اما تنها بخش کوچکی از چیزی بسیار بزرگتر است. این چیزی که ما به آن نگاه می‌کنیم و آن را یک روند بزرگ می‌نامیم، یعنی اقتصاد شناور، چیزی که من حدود پنج سال پیش ابداع کردم.[00:07:00]

و ما متوجه شدیم که در واقع باید روی ساخت پروژه‌ای پیرامون این مفهوم اقتصاد شناور تمرکز کنیم و سعی کنیم به مواردی که در تمرکز اقتصاد آبی و اقتصاد اقیانوسی از قلم افتاده‌اند، بپردازیم. و بنابراین ما این کار را تقریباً دقیقاً ۱۲ ماه پیش در چنین روزی شروع کردیم و این پروژه را پیرامون اقتصاد شناور بنا نهادیم، سعی کردیم بفهمیم که چیست، در واقع به چه معناست و چگونه می‌توانیم از این ایده درآمد کسب کنیم؟

و چگونه می‌توانیم واقعاً به شرکت‌ها و کسب‌وکارها کمک کنیم تا تثبیت شوند و هدف و مأموریت‌های خود را به طور پایدار انجام دهند؟ و می‌دانید، یکی از چیزهایی که ما کشف کردیم، تعداد زیادی از سازمان‌هایی هستند که در خارج از کشور به چالش‌های پیرامون پایداری و ESG و تغییرات اقلیمی می‌پردازند و عمدتاً از بودجه دولتی برخوردارند.

و بنابراین مقدار زیادی از پول آنها از طریق سازمان‌های غیرانتفاعی، سازمان‌های مردم‌نهاد، و نهادهای دولتی تأمین می‌شود. و این درست نیست. [00:08:00] really sustainable business in the long run. So let’s see if we can help businesses by launching business models and helping them understand markets and economics and business strategy and sales and business development.

به طور سنتی، مهندسان جهان به راحتی در معرض اطلاعات زیادی قرار نمی‌گیرند، بنابراین در واقع برای ایجاد کسب و کار به کمک زیادی نیاز دارند. من. به همین دلیل است که ما در نهایت اقتصاد شناور را به عنوان یک مفهوم راه‌اندازی کردیم. و سپس در دسامبر سال گذشته، یعنی فقط پنج ماه پیش، من با یک آزمایش سه هفته‌ای محتوا در لینکدین به صورت عمومی اعلام کردم تا ارزیابی کنم که آیا هیچ نوع علاقه عمومی به کاری که ما در مورد اقتصاد شناور انجام می‌دهیم وجود دارد یا خیر.

ام-هوم. چطور پیش رفت؟ خیلی عجیب بود. واکنش کاملاً فوری بود. ام-هوم. خب، باید بهتون بگم که اولین پستی که روز اول گذاشتم، با پایه صفر شروع کردیم. هیچی نداشتیم [00:09:00] دنبال‌کننده. ما کسی را نداشتیم که بداند ما چه کار می‌کنیم. چون این را خصوصی ساخته بودیم.

اما به محض اینکه در همان روز اول، در واقع در همان ساعت اول، عمومی شدیم، به هزاران نفر در سراسر جهان دسترسی پیدا کردیم. و این واقعاً شگفت‌انگیز بود زیرا انگار، خدای من، مردم این را می‌بینند. و سپس مردم شروع به تعامل کردند. بنابراین تعداد لایک‌ها و تعداد نظرات و سپس تعداد پیام‌ها افزایش یافت.

همه چیز در عرض سه هفته از صفر به تقریباً صد هزار نفر در سراسر جهان رسید. و ما اینطور فکر کردیم که، خدای من، بالاخره یه چیزی پیدا کردیم. و می‌دونید، پیام‌رسان من در لینکدین برای بیش از هزار نفر پشتیبان گرفته شده بود. و این هم مثل این بود که، خدای من. و تقریباً همینطوره.

پیام‌های مشابه، همه می‌خواهند بدانند این اقتصاد شناوری که شما در موردش صحبت می‌کنید چیست؟ آیا چیزی در آن وجود دارد؟ چون ما این را می‌بینیم، بین خودمان در مورد این صحبت کرده‌ایم، اما هرگز نوعی از آن وجود نداشته است. [00:10:00] از مکالمات عمومی. در مورد همه این چیزها تا زمانی که شما بچه ها این کار را کردید.

بنابراین خیلی لذت‌بخش بوده که تونستم با اونها ارتباط برقرار کنم، این روابط و پیوندها رو ایجاد کنم، و در واقع تونستم به این کسب و کارها کمک کنم، در بسیاری از موارد، عملیاتشون رو تقویت کنن و به مناطق جدید گسترش بدن. خب، این به نوعی من رو به جایی که امروز هستم رسونده، اما باید بگم. سه هفته محتوا تولید کردم و بعد مجبور شدم متوقف بشم چون نمی‌دونستم که واکنش‌ها به این شکل خیلی زیاد خواهد بود.

من در واقع از ژانویه تا مارس هیچ محتوایی تولید نکردم، فقط به تمام مکالماتی که مردم با من در مورد اقتصاد شناور و ایجاد این روابط و ارتباطات در سراسر جهان شروع کرده بودند، گوش دادم. با این حال، متوجه شدیم که اینجا سه ​​مخاطب اصلی وجود دارد.

شما کارآفرینانی در جهان دارید که در حال ساختن یا تلاش برای ساختن کسب و کار خود در اطراف این فضاها هستند. و سپس گروه‌های سرمایه‌گذاری را دارید که در واقع به دنبال فرصت‌هایی برای [00:11:00] و سپس این نهادهای دولتی را دارید که در واقع به دنبال کسب و کار و سرمایه گذاری برای ساخت پروژه هایی در امتداد خطوط ساحلی ملی خود هستند.

خب، خب، خب، این خیلی جالبه و فرصت خیلی خوبیه که همه این‌ها رو کنار هم بذاریم تا بتونیم به مردم کمک کنیم. توی پیدا کردن پروژه‌ها و پیدا کردن سرمایه‌گذار، توی پیدا کردن شریک برای انجام همه این‌ها. و در نظر داشته باشید که ما، ما واقعاً سه ماه دیگه این مفهوم رو عمومی می‌کنیم.

و انگار الان واقعاً داریم برای جبران عقب‌ماندگی‌ها تلاش می‌کنیم. می‌دونید، ما الان در ماه مه هستیم، بنابراین، ما در این مرحله، پنج ماه از تلاش برای کنار هم قرار دادن همه این چیزها می‌گذرد و... واقعاً، واقعاً شگفت‌انگیز بوده. شگفت‌انگیز. واکنش‌ها خیلی باحال بوده. مثلاً افرادی که با آنها صحبت می‌کنیم خیلی رک و صریح هستند، بنابراین [00:12:00] از طریق همکاری، آنها از کاری که ما انجام می‌دهیم بسیار استقبال می‌کنند.

در کل واقعاً شگفت‌انگیز بوده است. و بنابراین ما در حال حاضر در تلاش هستیم تا همه چیز را کنار هم قرار دهیم و تا جایی که می‌توانیم کمک کنیم. حالا، این را می‌گویم. ما چند چالش مختلف موجود در این اقتصاد را حل کرده‌ایم. و این عمدتاً این است که در همه این کشورها در سراسر جهان نیروی کاری وجود ندارد که از همه این توسعه‌ها پشتیبانی کند.

و دلیلش این است که در واقع فقط تعداد کمی از برنامه‌های آموزشی در دانشگاه‌ها وجود دارند که از این نوع کار پشتیبانی می‌کنند، چه در زمینه فناوری آب، فناوری اقیانوس، فناوری آبی و غیره، و چه در زمینه راه‌حل‌های شناور یا حتی انرژی شناور یا هر یک از این موارد. در سطح دانشگاه چیز زیادی در این زمینه وجود ندارد.

در عین حال، شما صنایعی مانند دریانوردی را به عنوان یک صنعت، با قدمت هزاران ساله، تأسیس کرده‌اید. [00:13:00] اما نیروی کار حامی صنعت دریانوردی کجاست؟ خب، مشکلی که توسط همه این کشورهای مختلفی که با آنها صحبت کرده‌ام مطرح شده این است که هیچ آگاهی وجود ندارد.

در دانش‌آموزان کوچک‌تر، از دبستان تا دبیرستان، در مورد فرصت‌هایی که در آب وجود دارد. حتی در دریانوردی و سازمان ملل، مگر اینکه اتفاقاً درست کنار یک بندر یا درست کنار یک اسکله زندگی کنید، هرگز به این چیزها فکر نمی‌کنید. و بنابراین هیچ‌کس بزرگ نمی‌شود که بگوید، اوه، من می‌خواهم وقتی بزرگ شدم ملوان شوم.

هیچ‌کس این کار را نمی‌کند. من می‌گویم، این اصلاً چیز مهمی نیست. خب، ما متوجه هستیم که آگاهی‌رسانی شکاف بزرگی است که باید پر شود، و بنابراین ما در حال حاضر روی یک ابتکار عمل کار می‌کنیم، مخصوصاً خارج از ایالات متحده، چون ما سازمان غیرانتفاعی خود را از آنجا راه‌اندازی می‌کنیم. برای رسیدگی به این ابتکار عمل که توسط رئیس‌جمهور ترامپ در کاخ سفید در مورد ساخت و ساز زباله و به طور خاص در زمینه دریانوردی مطرح شده است.

نیروی کار وجود ندارد [00:14:00] آمریکا همین الان. این واقعاً می‌تواند از پس هر یک از این‌ها بربیاید. خب. تقریباً هیچ مانعی در برنامه‌های دانشگاهی و تقریباً هیچ مانعی در برنامه‌های آموزشی دبستان وجود ندارد. بنابراین این یک چالش بزرگ و در عین حال یک فرصت بزرگ است. و بنابراین شروع در ایالات متحده، زیرا آنجاست که ما واقعاً بر اساس پدیده‌های جهانی بنا شده‌ایم، فقط ایالات متحده نیست که این مشکل را دارد.

بنابراین. برنامه‌های آزمایشی در حوزه آموزش. به طور خاص دانشگاه را هدف قرار می‌دهند و سپس به دبیرستان برمی‌گردند، جایی که می‌توانند در مسابقات و پروژه‌هایی شرکت کنند که تا دوران راهنمایی ادامه می‌یابد، جایی که می‌توانند در مورد چگونگی انجام این پروژه‌ها در حوزه فناوری آبی یا راه‌حل‌های شناور و غیره شروع به یادگیری کنند.

و سپس در مدرسه ابتدایی، جایی که واقعاً شروع به ساختن پایه و اساس آگاهی در مورد انجام هر کار مرتبط با آب می‌کنید. [00:15:00] یکی از مواردی که باید به آن اشاره کنم این واقعیت است که مشاغل بدون مدرک تحصیلی در تجارت به طور خاص چنین فرصت شگفت‌انگیز و منحصر به فردی دارند که هم اکنون در ایالات متحده و هم در بسیاری از کشورهای جهان وجود دارد.

همه لازم نیست به دانشگاه بروند و مدرک بگیرند مممم. در یک چیزی و بعد از آن یک شغل از نه صبح تا پنج عصر پیدا کنند. این برای همه نیست و برای پیدا کردن یک شغل خوب به آن نیاز ندارید. بنابراین اگر بتوانیم توجه زیادی را به این مشاغل در اطراف صنعت دریانوردی، در اطراف کشتی‌سازی، در اطراف فناوری آبی و فناوری آبی و ... معطوف کنیم، مهندسی و فقط این خطوط لوله مختلف.

ورود به این حرفه‌ها و صنایع مختلف واقعاً به ساختن پایه و اساس آینده‌ای که به دنبال آن هستیم کمک خواهد کرد. می‌دانم که قبلاً کمی در مورد اینکه آینده را در سال ۲۰۵۰، یعنی ۳۰ سال بعد، کجا می‌بینیم، صحبت کرده‌ایم. ۳۰ سال زمان زیادی به نظر می‌رسد، اما در [00:16:00] واقعیت این است که زمان نسبتاً کوتاهی است.

در این مدت زمان، ما راهی برای ساختن می‌بینیم. همه این دانش‌آموزان ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان و دانشگاه را به نیروی کار آینده‌ای تبدیل می‌کنیم که به طور خاص حول محور آب متمرکز است. این کار واقعاً هرگز در تاریخ معاصر انجام نشده است و ما آن را واقعاً راهی برای آزاد کردن بسیاری از پتانسیل‌ها، رشد زیادی در اقتصاد شناور می‌بینیم.

جکی دی بورکا: وای. پس خیلی عظیمه، نه؟ خیلی عظیمه. پیتر. منظورم اینه که، از چیزی که میگی، معلومه که فقط مربوط به بنادر نیست، می‌دونی، در موردش هست، درسته. شناور. زیرساخت‌های شناور، پایگاه قایق، می‌دونی، لجستیک، خرده‌فروشی، گردشگری و خیلی چیزهای دیگه. درسته. می‌تونی...

منظورم این است که جدا از توضیح اینکه چگونه افراد جوان‌ترِ حال و آینده برای این اقتصاد شناور خاص و فرصت‌هایی که با خود به همراه می‌آورد، آماده‌تر خواهند بود، [00:17:00] میشه چند تا مثال از دنیای واقعی بزنید که وسعت این موضوع رو نشون بده؟ بله. شاید چند تا خلبان یا هر چیز دیگه.

پیتر رابینز: کاملاً. همانطور که می‌دانید، من در واقع اینجا در کره جنوبی مستقر هستم، جایی که من، در حالی که شریک زندگی‌ام در ایالات متحده است، یکی از چالش‌های اصلی در اطراف کره جنوبی، بحران جمعیتی است که وجود دارد. بنابراین، نمی‌دانم شما می‌دانید یا نه، شنوندگان واقعاً از آنچه در سه‌گانه اتفاق می‌افتد آگاه هستند، اما با نرخ جایگزینی ۰.۷، پایین‌ترین نرخ زاد و ولد در جهان را دارد.

بنابراین این بدان معناست که جمعیت امروز ۵۵ میلیون نفر است. اما تا سال ۲۰۵۰ به ۳۰ میلیون نفر خواهد رسید. این تقریباً نیمی از جمعیت امروز است و این یک چالش بسیار بزرگ و یک مسئله عظیم است که باید به آن پرداخته شود. و به طور سنتی، می‌دانید، این موضوع از طریق سیاست‌گذاری و تنظیم مقررات توسط دولت مورد توجه قرار گرفته است و این یک مشکل بوده است.

برای چند دهه، لزوماً چیزی نیست که [00:18:00] امروز سرپا نگه داشته شده، و آنها با همان سبک دقیق مقررات سیاستی به آن پرداخته‌اند، و همزمان جواب نداده است، شما بوسان، پنجمین شهر بندری بزرگ جهان را دارید که اساساً در طول دهه گذشته شاهد تخلیه گسترده استعدادهای جوان خود بوده است.

رفتن از بوسان به سئول، پایتخت کره، برای یافتن شغل‌های بهتر. چون در نهایت کره به طور کلی رشد زیادی در صنعت فناوری را تجربه کرده است، اما لزوماً رشد حقوق‌ها را نداشته است، و رشد زیادی در قیمت املاک و مستغلات وجود داشته است. اما باز هم، رشد زیادی در زمینه شغل یا امنیت شغلی وجود نداشته است.

و چیزی که در نهایت اتفاق افتاده این است که نیروی کار جوان کاملاً از ازدواج، از بچه‌دار شدن و از خرید کردن محروم شده‌اند. [00:19:00] houses. And so you suddenly have a major problem on your hand. Nobody’s buying houses, nobody’s getting married, nobody’s having kids. What do you do? It stems from a root cause, and that’s around the salaries and the jobs that are being offered.

بنابراین شما این شهر بندری شگفت‌انگیز بوسان را دارید. این پنجمین شهر بزرگ جهان است. پتانسیل بسیار زیادی در آنجا وجود دارد. در عین حال، وضعیت سیاسی را نیز دارید. همیشه در هر دو طرف بین چین و ایالات متحده اختلافاتی وجود دارد. با یک جنگ تعرفه‌ای، این ناگهان چین را از ایالات متحده جدا می‌کند.

اما این فرصت بزرگی را به طور خاص برای کره جنوبی فراهم می‌کند تا این کمبود را جبران کند. کره جنوبی دومین کشور بزرگ کشتی‌سازی در جهان پس از چین است. خیر.

جکی دی بورکا: باید بگویم که این کار را نکردم. این چیزی است که من در مورد انجام صداهای سازنده که همیشه در حال یادگیری هستند دوست دارم. درست است.

پیتر رابینز: خیلی باحاله و دوباره این فرصت شگفت‌انگیز رو برای کره جنوبی داریم تا بتونه از ایالات متحده در این تلاش برای انجام این کار حمایت کنه. [00:20:00] برنامه کشتی سازی و دریانوردی.

شما در واقع شاهد بوده‌اید که شرکت‌های خاصی مانند هانا، یکی از بزرگترین شرکت‌های کشتی‌سازی در جهان، به ایالات متحده نقل مکان کرده‌اند تا کارگاه‌هایی راه‌اندازی کنند و برنامه‌هایی را در زمینه کشتی‌سازی در ایالات متحده توسعه دهند. خب، دوباره، با نگاهی به نیروی کار، من... در ایالات متحده یکی از آنها وجود ندارد. یکی در کره وجود دارد.

با این حال، به دلیل مسئله حقوق و تلاش برای رفتن به سئول برای مشاغل بهتر در داخل کشور، به سرعت در حال کاهش است. بنابراین آنچه من فکر می‌کنم و آنچه پیشنهاد دادم، و در واقع چند هفته پیش با معاون نخست وزیر کره نشستم تا این ایده را به او ارائه دهم. اگر شما تغییر موقعیت دهید چه؟

بوسان در کره جنوبی به عنوان شهر اقیانوسی آینده، و شما شروع به ساخت زیرساخت‌ها در حمایت از این امر می‌کنید، و شروع به هدف قرار دادن گردشگران با ارزش خالص بالا می‌کنید زیرا کره به طور سنتی یک کشور بسیار گردشگرپذیر بوده است. [00:21:00] کشور سنگین. من. اما معمولاً می‌گویم ۹۰٪ موارد در واقع مربوط به افرادی است که واقعاً پول خرج نمی‌کنند.

بله. و این نوعی مسئله‌ای است که من کشف کردم این است که سئول، شهر سئول و شهر بوسان روی هم رفته میلیاردها دلار در سال از طریق گردشگری از دست می‌دهند. و این مثل این است که، خب، پس چگونه می‌توانیم همه این چالش‌ها و فرصت‌های مختلف را با هم در نظر بگیریم و آن را در اقتصاد شناور به کار ببریم؟

خب، خیلی ساده است. شما در بوسون کشتی می‌سازید، پس لجستیک نزدیک ساحل، آکواتک، بلوتک، راه‌حل‌های شناور را وارد می‌کنید، شروع به تمرکز روی مگا قایق‌ها و سوپر قایق‌ها می‌کنید چون در حال حاضر هیچ زیرساختی در کره برای پشتیبانی از اینها وجود ندارد، آن را بسازید و شروع به جذب افراد پولدار برای آمدن به کشور کنید.

شما می‌توانید افرادی را که شغل دارند برای حمایت از آن جذب کنید، و می‌توانید کاری کنید که مردم حول آن کسب و کار ایجاد کنند. شما شروع به تمرکز بر مدرن‌تر کردن بندر می‌کنید و می‌توانید آن را بسازید. [00:22:00] کسب و کارهای اطراف آن، و شما دوباره روی تمام این قطعات مختلف در امتداد خط ساحلی تمرکز می‌کنید. از بوسون به عنوان مثال موردی استفاده کنید.

جایی که نیروی کار جوان خود را از دست داده است، با ارائه مشاغل واقعی و آموزش در صنایع جدیدی که قبلاً در آنها حضور نداشتند، آن نیروی کار جوان را دوباره جذب کرده و همزمان آن نیروی کار را ایجاد کرده است. آنها را به ازدواج، تشکیل خانواده و بچه‌دار شدن ترغیب می‌کند. و مشکل بزرگ آنجا این است که هزینه مهدکودک و کودکستان و غیره گران است.

بنابراین این برنامه‌ها را برای پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها اجرا کنید تا بتوانند در نگهداری از نوه‌هایشان به آنها کمک کنند. ۱. این چیزی است که در موردش صحبت شده اما هرگز اجرا نشده است. در واقع، به محض اینکه بتوانید به همه این چالش‌های سیستمی مختلف بپردازید، و تعدادشان هم زیاد است، اما اگر بتوانید همه را کنار هم قرار دهید و به همه آنها بپردازید، فرصت بسیار بزرگی وجود دارد.

بنابراین اکنون شما در حال حل مشکلات نیروی کار، مشکلات آموزش و ... هستید [00:23:00] مشکلات جمعیتی. شما دارید خیلی چیزها را فقط در یک شهر حل می‌کنید. اما حدس بزنید چی شد؟ این فقط مشکل یک شهر نیست. این اتفاق در سراسر جهان می‌افتد. چطور به آن رسیدگی می‌کنید؟ خب، باید از جایی شروع کنید.

ممم. می‌دونم. و خب، این کاریه که داریم می‌کنیم، درسته؟ خب، ما روی ایالات متحده با ابتکارات آموزشی و پرورشی تمرکز داریم. همچنین، چون من اینجام، روی کره جنوبی هم تمرکز داریم، روی تقویت نیروی کار و حل بحران جمعیت به طور همزمان. و فکر می‌کنم این دو مورد واقعاً موارد استفاده خیلی خوبی هستن.

There’s another third one that probably makes more sense to a lot of the listeners, and that’s gonna be in Australia. The city of Brisbane is actually gonna be hosting the 2030 Summer Olympics. Know if you knew this, but there’s a major river that runs through the middle of Brisbane. And so what you’re gonna see is you have the Olympics being held on both sides of this river, and there needs to be transportation in place.

به [00:24:00] کمی فکر کنید و حدس بزنید چه خواهد شد، آب، حمل و نقل. بنابراین فرصت‌های بسیار خوبی وجود دارد، اما باید برای همه مردم محل اقامت هم وجود داشته باشد. تا به امروز، بریزبن محل اقامتی برای پذیرایی از همه گردشگرانی که قرار است بیایند، ندارد و این یک فرصت بزرگ است. اما مشکل این است که نمی‌توانید این محل‌های اقامتی را روی زمین بسازید.

There’s not enough land available. So what do you do? You have to build on the water. So now you start getting into things like floating hotels, floating housing, and not necessarily cruise ships, but hotel ships, which are a smaller version of these cruise ships. And you start to see all these opportunities arise.

من. و حالا شما دوباره به نیروی کار نگاه می‌کنید، که باید تقویت شود. دوباره، شما به آموزش و پرورش نگاه می‌کنید و همه اینها به نوعی به عقب برمی‌گردد. اگر نگاه کنید، می‌دانید، گذشته را دارید، حال را دارید، آینده را دارید. اگر به آینده نگاه کنید، مثلاً ۲۰۵۰، کارهای زیادی وجود دارد که باید امروز انجام شود.

اممم... اممم. اما روی هیچ چیز ساخته نشده. [00:25:00] در واقع، اینجا سابقه دارد. زیرساخت‌های شناور و اقتصادهای شناور به معنای واقعی کلمه هزاران سال است که وجود دارند، اما هیچ‌کس در مورد آن صحبت نمی‌کند. بنابراین اگر به تمام تجارت‌هایی که تا به حال اتفاق افتاده است فکر کنید، مثلاً در رودخانه نیل در مصر، همه چیز مربوط به آب است.

اگر به اتفاقاتی که در هزاران سال گذشته در تایلند و ویتنام با بازارهای شناورشان افتاده نگاه کنید، همه چیز روی آب است. اممم-هوم. اگر حتی به کره، در جزیره ججو با پری دریایی‌های معروفی که بیرون می‌روند و تمام موجودات دریایی را جمع می‌کنند و دوباره به ساحل می‌آورند، نگاه کنید، همه چیز مربوط به ماهیگیری در آب است.

این یک صنعت هزاران ساله است. همه چیز در مورد آب است، همه این چیزها. همیشه حمل و نقل است، همیشه در مورد آب است، و بنابراین ما مدام به این موضوع برمی‌گردیم. دلیلی وجود دارد که اقتصاد شناور جالب به نظر می‌رسد. به نظر آینده‌نگرانه می‌آید، جدید به نظر می‌رسد، اما در واقعیت هزاران سال قدمت دارد.

جکی دی بورکا: بله، نه، کاملاً [00:26:00] منطقیه. چون در واقع، اگر به روم باستان، دوران روم باستان، و اینجا در اروپا نگاه کنید، می‌دانید کجا. آنها به این شهر رفتند و آن شهر و بقیه آن را فتح کردند، می‌دانید، این کار همیشه به صورت استراتژیک با در نظر گرفتن یک بندر انجام می‌شد. درست است. و سپس از آنجا گسترش یافتند، می‌دانید، بنابراین چیز جدیدی نیست، پیتر، اما ما به دنبال گسترش چیزی هستیم که ما آن را ... می‌نامیم. محیط زیست ساخته شده است و ...

احتمالات مرتبط با هم برای رفتن به یک محیط آبی. بدیهی است که یکی از چیزهایی که وقتی در مورد کره جنوبی صحبت می‌کردید به ذهنم رسید این است که بسیاری از مشکلات از نظر تئوری، حداقل در حال حاضر در مورد آنچه شما در مورد آن صحبت کردید، حل می‌شوند. در مورد ساکنان، آیا ساکنان شناوری برای مقابله با ... وجود خواهد داشت؟

خودت که می‌دانی قیمت‌ها در حال حاضر برای آن جوانان خیلی بالاست،

پیتر رابینز: در واقع سوال خیلی خوبی است، و دو مولفه دارد. خب، شما سئول را دارید که شهر بزرگی است که ۹۰ درصد جمعیت کره در آن زندگی می‌کنند، و [00:27:00] سپس بوسان را دارید که دومین شهر بزرگ است و بخش خوبی از بقیه ساکنان کره را در خود جای داده است.

خودِ شهر در واقع یک شهر ساحلی است، بنابراین دریا درست آنجاست. و بنابراین خارج از منطقه خلیج [سانفرانسیسکو] کمی مواج است. از طرف دیگر، آنها رودخانه هان را دارند که آب شیرین دارد و از نظر قابلیت تحمل آب، بسیار پایدارتر است. پروژه‌های مسکونی شناور که در موردشان صحبت می‌کنید؟ در هر دو مورد، بله، کاملاً امکان‌پذیر است.

آسان‌تر است. همیشه ساختن آب شیرین آسان‌تر از آب دریا است. این در واقع همین امروز هم در حال اتفاق افتادن است. کلی زیرساخت شناور روی رودخانه هان. قرار است ساخته شود. و من در واقع با کلی شرکت‌های مختلف در کره که الان روی ساخت هتل‌های شناور، اسکله‌های شناور، زیرساخت‌های شناور کار می‌کنند، نشستم و خیلی از این‌ها در واقع روی مسکن متمرکز خواهد شد.

بخش اول. از طرف دیگر، بوسان یک شهر ساحلی است [00:28:00] با دریا. کمی ناهموارتر و بسیار چالش برانگیزتر است. با این حال، شما این ابتکارات مانند اوشنیک، که یک شهر شناور است، را دارید که برخی از این مشکلات را حل می‌کند. ممکن است آن چیزی نباشد که ما به عنوان یک شهر بزرگ مستقل در دریا تصور می‌کنیم، اما فکر می‌کنم آنچه خواهید دید در واقع امتدادی از بوسان است.

رفتن به روی آب و توسعه در دریا، اما همه اینها قرار است به خط ساحلی متصل شود. بنابراین بیشتر شبیه ادامه شهر موجود است تا پروژه‌های مستقل در دریا.

جکی دی بورکا: بله، کاملاً. و همانطور که گفتید، این به هر مورد بستگی دارد. البته، بسته به اینکه چه چیزی. می‌دانید، وضعیت موجود چیست، آب آنجا چگونه است، همه این نوع مسائل.

بنابراین کاملاً منطقی است که آن را با توجه به جغرافیای محل مورد نظر تطبیق دهیم.

پیتر رابینز: دقیقا. درست.

جکی دی بورکا: بنابراین الان اوضاع خیلی بده [00:29:00] وقتی شروع به کندوکاو در همه چیز می‌کنیم، موضوع خیلی مهمی است، اینطور نیست؟ شما نوشته‌اید که زمین محدود است، پیتر و خطوط ساحلی در حال تبدیل شدن به سکوهای پرتاب هستند، نه محدودیت. درست است. سیگنال‌ها چه چیزی را به شما می‌گویند؟

این تغییر در حال حاضر در حال انجام است.

پیتر رابینز: Well, reality is telling me that, so you, you, if you look at, say, we’ll use the Netherlands as a great example here, and looking specifically at the city of Rotterdam, you have one of the largest port cities in Europe and you have a lot of construction that is being constrained because of flooding issues, right?

بنابراین ادامه ساخت و ساز روی خود زمین بسیار دشوار است. و وقتی شروع به بررسی کاهش سیل و مواردی از این دست می‌کنید، در واقع پرهزینه است. در واقع ساخت راه‌حل‌های شناور و مسکن روی آن راه‌حل‌های شناور بسیار ارزان‌تر از حل تمام مشکلات مهندسی و ساخت و سازهای معمول روی زمین است.

و کاری که آنها انجام داده‌اند این است که بسیاری از این کارها را شروع کرده‌اند [00:30:00] توسعه شناور، و من فکر می‌کنم چیزی که متوجه خواهید شد این است که بخش زیادی از تخصص در سراسر جهان در واقع متمرکز شده است. آنها به طور خاص در روتردام هلند، این دفاتر شناور، این شهرهای شناور را ساخته‌اند. چیزی که آنها هنگام انجام این کار دریافتند این است که این کار کاملاً امکان‌پذیر است.

با ادامه‌ی انجام بیشتر و بیشتر این کار، هزینه‌ها در حال کاهش است. این اتفاق در فنلاند، ایالات متحده، استرالیا، آفریقا در حال رخ دادن است. من همچنان با تمام این شرکت‌های مختلفی که واقعاً روی این موضوع کار می‌کنند و دولت‌هایی که به طور فعال آن را دنبال می‌کنند، در ارتباط هستم. به ویژه آسیای جنوب شرقی. چیزی است که در حال حاضر واقعاً به خوبی در حال پیشرفت است.

من قبلاً در مورد گردشگری با دارایی خالص بالا صحبت کردم. یکی از اتفاقات جالبی که الان در حال رخ دادن است، این است که صاحبان ثروتمند قایق‌های تفریحی از اروپا و خاورمیانه از رفتن به یک مکان ثابت در طول سال خسته شده‌اند و به همین دلیل به دنبال مقاصد عجیب و غریب‌تری هستند. آسیای جنوب شرقی به پا خواسته و ... [00:31:00] گفت، باشه، ما از این واقعیت استفاده خواهیم کرد.

You have countries like Indonesia and Vietnam and the Philippines who are actively building out floating infrastructure, floating marinas that can actually handle these super yachts and mega yachts, and so there’s so much development happening there. At the same time, I was just approached by an investment group out of Silicon Valley in California.

ما به دنبال ساخت یک پروژه کلان‌شهر در جنوب شرقی آسیا هستیم که کشورهای مختلف را به هم متصل کند و چندین نمونه از این پروژه‌های شناور را در سراسر این کشورهای مختلف بسازد. و بنابراین تا به امروز اتفاقات زیادی در حال رخ دادن است که واقعاً، واقعاً شما را شگفت‌زده کرده است.

شما واقعاً این را ۲۰ سال پیش نمی‌دیدید. شما این را ۱۰ سال پیش نمی‌دیدید، اما در طول چند سال اخیر. واقعاً شاهد توسعه و علاقه بسیار سریعی در بین همه بوده‌ایم، و این واقعاً همان چیزی است که ... [00:32:00] علاقه اولیه من به دنبال کردن این موضوع را جلب کرد، زیرا اقتصاد شناور این واقعیت را دارد که به سرعت در حال پیشرفت است و پتانسیل بسیار زیادی دارد.

جکی دی بورکا: پیتر، در یک مرحله از گفتگوهای قبل از مصاحبه‌مان گفتی که اکثر مردم تماشا نمی‌کنند. درست است. پس چرا فکر می‌کنی اقتصاد شناور برای مدت طولانی نادیده گرفته شده است؟

پیتر رابینز: خب، چالش‌برانگیزه، درسته؟ شما به طور سنتی گروه‌های سرمایه‌گذاری دارید که به دنبال سرمایه‌گذاری‌های بسیار امن و پایدار هستند.

شما به نهادهای دولتی نگاه می‌کنید که به دنبال ابزارهای بسیار امن، پایدار و جاافتاده برای ساخت و ساز هستند. شما کسب‌وکارهای خودتان را دارید، کسب‌وکارهای قدیمی‌تان که روش خاصی دارند، و من در مورد کسب‌وکارهای ساختمانی، کسب‌وکارهای املاک و مستغلات صحبت می‌کنم. می‌دانید، آنها روش جاافتاده خودشان را برای انجام کارها دارند، و این برای آنها آسان نیست.

ایجاد تغییر و اجبار به سازگاری با روش‌های جدید. [00:33:00] و من متوجه هستم که آنچه ما پیشنهاد می‌دهیم در واقع چیز جدیدی نیست. باز هم، ما قبلاً در مورد این موضوع صحبت کردیم. هزاران سال قدمت دارد، اما درک آن کاملاً جدید است. این چیزی است که مدت‌هاست به آن توجه نشده است، بنابراین به آگاهی‌ای که قبلاً در مورد آن صحبت کردم برمی‌گردد.

هیچ آگاهی در سیستم‌های مدارس وجود ندارد. این امر بر نیروی کار، مشاغل، افرادی که کسب‌وکارها را می‌سازند، تأثیر گذاشته است. این امر بر دولت‌ها، گروه‌های سرمایه‌گذاری تأثیر گذاشته است. این امر بر همه تأثیر گذاشته است، زیرا واقعاً آگاهی زیادی از سنین پایین در مورد فرصت‌ها ایجاد نشده است.

و این چیزی است که ما از امروز به دنبال تغییر آن هستیم. و وقتی این را تغییر دهید، فکر می‌کنم واقعاً خواهید دید. تا جایی که می‌توانیم پیش برویم، آسمان حد نهایی است.

جکی دی بورکا: قطعاً. قطعاً. نه، واقعاً هیجان‌انگیزه. و پیتر، چطور واقعاً نقش خطوط ساحلی در حال تکامل رو قطعی می‌کنی؟ می‌دونی، مخصوصاً در مواردی مثل [00:34:00] شهرهای ساحلی مستعد سیل، I.

پیتر رابینز: بله، می‌دانید، جالب است. اگر به عنوان مثال به فلوریدا نگاه کنید، دائماً مورد هجوم طوفان‌ها قرار می‌گیرد، درست است؟ و بنابراین سیل‌های زیادی رخ می‌دهد. سال گذشته یک طوفان بزرگ رخ داد، در واقع چند تا از آنها از سن پترزبورگ و خلیج تامپا عبور کردند، جایی که دو شریک من در آنجا مستقر هستند.

و این باعث سیل عظیمی شد. و چیزی که در نهایت اتفاق افتاد این بود که بسیاری از خانه‌هایی که در امتداد آن خط ساحلی ساخته شده بودند، ما در مورد خانه‌های میلیون دلاری صحبت می‌کنیم، خانه‌های چند میلیون دلاری ناگهان نه تنها از بین رفتند، بلکه به چیزهایی که داخل آنها بود فکر کنید، مبلمان داخل آنها، تمام وسایل مردم به دلیل این مشکل کاملاً از بین رفت.

خب، چه اتفاقی می‌افتد وقتی که شما شروع به بررسی این می‌کنید که، خب، شما روش قدیمی و جاافتاده‌ی خودتان را برای ساخت و ساز دارید. و اگر این کار را روی [00:35:00] در خط ساحلی، چالش‌های زیادی وجود دارد که باید بر آنها غلبه کنید، اما هنوز نمی‌توانید به طور کامل بر آنها غلبه کنید. و بنابراین شما با چالش‌هایی مانند بالا آمدن آب در سراسر جهان و چالش‌های ناشی از سیل روبرو هستید.

خب، چه کار می‌کنید؟ خب، می‌توانید اطراف این توسعه‌های مسکونی، حفاظ ایجاد کنید. این یک راه است، نه لزوماً ساده‌ترین یا ارزان‌ترین راه حل، یا می‌توانید خودِ مسکن را مقاوم‌تر کنید. و یکی از راه‌هایی که می‌توانید این کار را انجام دهید، معرفی این سکوهای شناور است. برای شهرها به طور کلی. وقتی زیرساخت‌های شناور را در آنجا قرار می‌دهید، در واقع به عنوان مانعی در برابر دریا عمل می‌کند و به نوعی خود را بین شهر و اقیانوس آزاد قرار می‌دهد.

اگر در موردش فکر کنید، مثلاً فرض کنید این امواج غول‌پیکر به سمت شهر می‌آیند، خب، اول باید به این موانع شناور برخورد کنند، و بنابراین در واقع مقدار زیادی از آن انرژی را از بین می‌برد. اما بخش دیگر. شناور است. بنابراین نه تنها [00:36:00] آیا به پراکنده شدن آن کمک می‌کند؟ در عین حال کاملاً بی‌خطر نیز هست، زیرا به جای اینکه امواج آن را بگیرند، روی سطح آب شناور می‌ماند.

And so there’s just so much that happens there. So I think if you’re focused on these coastal areas where you can build out shorelines by making them floating, if you can start changing the way that you’re doing your typical construction of. Land-based homes and focus more on resilience over the long term.

فکر می‌کنم در کل در موقعیت خیلی بهتری قرار خواهی گرفت. اما باز هم، همه چیز به آگاهی بستگی دارد. و می‌دانم که مدام از این کلمه استفاده می‌کنم، مدام در موردش صحبت می‌کنم، اما واقعاً درست است. می‌دانید، شما، شرکت ساختمانی معمولی زمینی شما به این فکر نمی‌کند. اقیانوس به احتمالاتی که در اطراف وجود دارد فکر نمی‌کند، ما، ما از اصطلاح تغییرات اقلیمی یا ... استفاده خواهیم کرد.

جکی دی بورکا: بله.

پیتر رابینز: یا در مورد این سیل‌های مختلف. فقط تا زمانی که اتفاق نیفتد، واقعاً به آن فکر نمی‌شود. [00:37:00] اینکه در منطقه‌ای با خط ساحلی بسیار پایین در یک دشت سیلابی باشید، و این الزامی است. پس این چیزی نیست که واقعاً برای آن در حال ساخت و ساز باشید.

جکی دی بورکا: بله، قطعاً. اما در عین حال، شما به پیتر، پتانسیل بیش از ۵۰،۰۰۰ کسب‌وکار شناور تا سال ۲۰۵۰ اشاره کرده‌اید.

وو. شما بدیهی است که به این موضوع اعتقاد دارید، اما فکر می‌کنید این رشد از کجا ناشی خواهد شد؟ آیا شهرهای بزرگ، اقتصادهای نوظهور، مناطق نوآوری ساحلی خواهند بود؟ چه؟ نظر شما چیست؟

پیتر رابینز: So it’s gonna be a mix of all of those, but I wanna be very clear, when I talk about floating economy, I’m not just talking about floating cities.

من فقط در مورد خانه‌های شناور صحبت نمی‌کنم، من در مورد تمام این صنایعی که وجود دارند صحبت می‌کنم. در خارج از خط ساحلی، بنابراین شما دوباره همه چیز را دارید، از انرژی گرفته تا گردشگری، مهمان‌نوازی، بنادر، اسکله‌ها، کشتی‌های کروز، همه این قطعات مختلف اقتصاد شناور را تشکیل می‌دهند. [00:38:00] خودش و برای تجربه آن رشد در همه این صنایع.

باز هم، به آموزش و پرورش برمی‌گردد. پس چگونه از آن ۵۰،۰۰۰ کسب‌وکار در سراسر جهان در این صنایع مختلف حمایت می‌کنید؟ خب، باید به شما بگویم، تا امروز، فهرست کسب‌وکارهای من تقریباً به ۱۰،۰۰۰ رسیده است، و می‌دانم که کم به نظر می‌رسد. اما در واقع خیلی بیشتر از آن چیزی است که پیش‌بینی کرده بودم.

این ۳۰ سال قبل از ۲۰۵۰ است. ما به ۱۰۰۰۰ نفر رسیده‌ایم و من هر روز چیزهای بیشتری کشف می‌کنم. و افراد بیشتری از فرصت‌ها هیجان‌زده می‌شوند. راستش را بخواهید، داشتم با کسی که چند روز پیش برای خطوط کشتیرانی کارناوال در فلوریدا کار می‌کرد و دارد آماده بازنشستگی می‌شود، صحبت می‌کردم. او به من گفت، می‌دانید، من مدت زیادی است که مطالب شما را اینجا دنبال می‌کنم و واقعاً من را به فکر فرو برده است.

من می‌خوام، اه، کسب و کار راه بندازم. تو یکی از این صنایع، و دارم به هتل‌های شناور فکر می‌کنم، [00:39:00] او اینطور گفت که این روش واقعاً بی‌نقص جواب می‌دهد، چون می‌دانید، من 30 سال تجربه در صنعت کشتی‌های کروز، صنعت خطوط کشتی‌های کروز، کسب کرده‌ام، و بنابراین تمام این ارتباطات را در آن برقرار کرده‌ام و در واقع پایه و اساس خوب و پایداری برای ساختن دارم، و.

محتوای شما واقعاً به من الهام بخشیده است که این موضوع را جدی بگیرم و به نظرم چیزهایی از این قبیل هستند که به سمت نیروی کار بزرگتر در آینده سوق داده می‌شوند. تعداد بیشتر مشاغل تا سال ۲۰۵۰ فقط باعث ایجاد این آگاهی می‌شود و مردم نمی‌دانند. من نمی‌توانم انتظار زیادی داشته باشم، به همین دلیل است که من اینقدر بر گسترش این مفهوم و تبلیغ آن تمرکز دارم.

کار بر روی ابتکارات آموزشی و پرورشی.

جکی دی بورکا: So obviously one of the most important sectors of all of this are investors, developers, all of those kind of people who are going to see this potential and put money into it. How can those people, the developers, the investors who are [00:40:00] آنها که به طور سنتی کاملاً به زمین وابسته هستند، چگونه می‌توانند در مورد آب‌پاش متفاوت فکر کنند؟

پیتر رابینز: بنابراین جالب است. به نظر من اقتصاد شناور واقعاً یک زمین بازی باز است. هر کسی می‌تواند در آن شرکت کند، اما این به آگاهی برمی‌گردد. شما باید از فرصت‌ها آگاه باشید، اما باید انگیزه داشته باشید تا تأثیرگذار باشید. به نظر من افراد آینده‌نگر با هر پیشینه‌ای شانس شکل دادن به این امر را دارند.

You know, capital is going to flow. But it has to start by awareness. So high net worth and venture capital as private investors are gonna be the ones mostly leading the funding. The hope is that that funding is gonna support the actual innovators and not just legacy interests. And that’s one of the big challenges.

بنابراین شما شرکت‌هایی تأسیس کرده‌اید که، می‌دانید، عمیقاً به یک روش خاص انجام کارها پایبند هستند. می‌توانید از صنعت دریانوردی به عنوان [روش/روش/...] استفاده کنید. [00:41:00] یک مثال موردی بزرگ، بسیاری از شرکت‌های دریایی، بسیار قدیمی و بسیار جاافتاده. آنها سرمایه‌گذاری زیادی دارند زیرا امن است، شناخته شده است، و از دیرباز وجود داشته است.

و این یکی از چالش‌ها خواهد بود، اینکه سرمایه‌گذاران را وادار کنیم تا بیشتر روی فرصت‌های واقعی خارج از این شرکت‌های قدیمی تمرکز کنند. بنابراین چیزی که الان روی آن تمرکز دارم، تلاش برای جلب توجه و آگاهی به این سرمایه‌گذاران و کمک به آنهاست تا پتانسیل‌ها و فرصت‌های موجود در آنجا را درک کنند.

So there’s so much to unpack there. I know, but a lot of it’s also gonna be reliant upon governments to build out the opportunities for these projects. Give you a case example there too. There was a representative from the country of the Maldives who reached out to me last week, and he’s looking for partners, he’s looking for investors, and he is looking for developers to build out this large.

پایگاه جزیره شناور [00:42:00] هتل و او گفت، از کجا شروع کنم؟ می‌دانید، ما به عنوان یک کشور، بسیار کوچک هستیم، ظرفیت‌هایمان بسیار محدود است، اما ما آماده‌ایم که واقعاً این کار را انجام دهیم. ما فقط به کمک نیاز داریم. و بنابراین کشورهایی مانند آنها هستند. و وقتی می‌گویم آنها، منظورم کشورهایی است که پذیرای فرصت‌های موجود، پذیرای ایده‌ها و پذیرای منابع جدید درآمد هستند.

اینها کسانی هستند که واقعاً قرار است به پیشبرد این مسیر کمک کنند.

جکی دی بورکا: باشه. منظورم اینه که، بدیهیه که این یه مثال خیلی خوبه. این، می‌دونید، شخصی که از مالدیو تماس گرفته. اما به طور کلی، شما، شما در حال شبکه‌سازی و همکاری با، می‌دونید، اپراتورها، سازندگان، سرمایه‌گذاری‌ها، و مسلماً سرمایه‌گذاران و حتی دولت‌ها هستید.

پیتر، تا به امروز کدام همکاری‌های بین‌بخشی بیشترین اثربخشی را داشته‌اند که می‌توانید در مورد آنها برای ما توضیح دهید؟

پیتر رابینز: بنابراین جالب است. انواع مختلفی از صنایع و افراد مختلف وجود دارد. اگر به گروه‌های دولتی نگاه کنید، می‌توانیم به بنادر یا بنادر نگاه کنیم. [00:43:00] به ویژه مقامات. آنها همیشه به دنبال راه‌هایی برای بهبود، راه‌هایی برای دور زدن ایمنی، راه‌هایی برای افزایش کارایی عملیات خود و مواردی از این قبیل هستند.

They’re being funded directly by the government itself a lot of times through grants. And they’re actually able to bring in companies to work on these different projects. At the same time, you have cities specifically, which are looking to build out infrastructure in support of tourism or in support of their innovation zones that they have set up to bring in new business and new capital.

در ادامه به موضوع اتوبوس برمی‌گردیم. در واقع به عنوان یک مثال موردی. بنابراین، بوسان این مناطق نوآوری را راه‌اندازی کرده است تا کسب‌وکارها را هدف قرار دهد تا به بوسان نقل مکان کنند و بتوانند از گروه‌های سرمایه‌گذاری گسترده کره‌ای برای حمایت از این کسب‌وکارها استفاده کنند. مشکل امروز بوسان این است که آنها این مناطق نوآوری را دارند.

درست در کنار [00:44:00] بنادر آنها، اما در واقع هیچ ارتباطی با بنادر یا اقتصاد ساحلی یا هیچ یک از این موارد ندارد. در واقع فقط یک تجارت زمینی معمولی است که اتفاقاً درست در کنار خط ساحلی واقع شده است. بنابراین به نوعی به تغییر آن در حال حاضر و ایجاد دیدگاهی متفاوت کمک می‌کند.

و بنابراین شما این فرصت‌ها را دارید که وجود دارند. و دوباره، من به طور خلاصه به برخی از آنها در استرالیا، در سراسر آسیای جنوب شرقی اشاره کردم، اتفاقات زیادی در ایالات متحده رخ می‌دهد. فقط مسئله این است که افراد مناسب را در زمان مناسب برای حمایت از آن گرد هم آوریم. و بنابراین من در واقع در حال انجام این کار هستم، ایجاد شبکه شرکایم که می‌توانم از آنها استفاده کنم، زیرا در مورد آنها می‌شنوم.

فرصت‌ها همیشه وجود دارند. و من همیشه در مورد سرمایه‌گذارانی می‌شنوم که به دنبال فرصت‌ها هستند. من همیشه با کارآفرینانی در ارتباط هستم که به دنبال ساختن چیزی هستند. آنها فقط به پروژه نیاز دارند. و بنابراین من به طور فعال در حال تهیه این لیست هستم. [00:45:00] از شرکایی که می‌توانند در سراسر جهان به یکدیگر متصل شوند.

و این دوباره مربوط به سرمایه‌گذاران، دولت‌ها و کارآفرینان است. و خب. اتفاقات زیادی در حال رخ دادن است. من آن را همین‌جا رها می‌کنم چون در واقع چیزهای زیادی برای باز کردن وجود دارد. بیشتر از آنچه وقت داریم، اما خوشحال می‌شوم که بیشتر به آن بپردازم. می‌دانم.

جکی دی بورکا: آیا به غیر از روتردام، بوسان، جاهایی که قبلاً نام بردید، مناطق یا شهرهای خاصی وجود دارند که به طور خاص در صدر دستمزدها باشند و بخواهید سریعاً به آنها اشاره کنید؟

پیتر رابینز: Helsinki in Finland is definitely doing a lot, and really, if you look at the major port cities across the globe, there’s a lot of innovation that’s actually happening. There’s a lot that’s happening in Singapore. There’s a lot that’s happening in Boan, a lot happening in Germany, in Australia. So much that is.

همین الان در ایالات متحده، پیرامون این ابتکارات جدید، فعالانه در حال اتفاق افتادن است. همه جا هست. [00:46:00] حالا، و روز به روز، آنها به معنای واقعی کلمه بیشتر و بیشتر ظاهر می‌شوند. به آفریقا نگاه کنید، در طول چند هفته گذشته، افراد بیشتری از کشورهای مختلف آفریقا با من تماس گرفته‌اند و در مورد پروژه‌هایی که روی آنها کار می‌کنند به من گفته‌اند، و انگار، خدای من، من حتی آنقدرها هم در مورد آفریقا فکر نکرده‌ام.

اتفاقات زیادی در اطراف عربستان سعودی و به طور خاص در امارات متحده عربی در حال رخ دادن است. آنها در حال ساخت هشت ضلعی، شهر بندری آینده هستند. در واقع نیمی از آن جزیره و نیمی دیگر شناور است. به دبی و ابوظبی نگاه کنید، آنها به طور فعال در حال ساخت این پروژه‌ها و بنادر شناور آینده‌نگر و حتی، به طور بالقوه، یک شهر شناور هستند.

خب، همه جا همین‌طوره.

جکی دی بورکا: آخرین سوال. پیتر، شنوندگانی که کنجکاوند بیشتر بدانند، برای یادگیری و گسترش دانش خود در این زمینه چه باید بکنند؟

پیتر رابینز: برو از یک اسکله دیدن کن. برو از یک بندر دیدن کن. برو ببین چه خبره [00:47:00] تمام کسب و کارها و فرصت‌هایی که آنجا وجود دارد.

و اگر وقت ندارید که این کار را انجام دهید، حداقل به شما پیشنهاد می‌کنم. به سایت floating economy.com بروید و مقالات مختلفی را که منتشر می‌شوند بخوانید. در واقع یک کنفرانس floating در ماه سپتامبر در هلسینکی برگزار می‌شود. اگر واقعاً می‌خواهید در مورد فرصت‌های موجود، تمام کسب‌وکارهایی که در حال ایجاد هستند، بیشتر بدانید، من...

حتماً میام اونجا. حتماً برو و یه نگاهی بهش بنداز. یه خبرنامه هم هست که هر روز، از دوشنبه تا جمعه، در مورد اقتصاد شناور و فرصت‌های موجود منتشر می‌کنیم. این هم یه راه آسون دیگه‌ست، ما رو توی لینکدین دنبال کنید چون این هم یه راه خیلی آسون برای استفاده از دانش موجوده.

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.