Irska utrka retrofita — s dr. Ciaránom Byrneom (SEAI)
- Jackie De Burca
- Septembar 12, 2025
Irska retrofit utrka s dr. Ciaránom Byrneom (SEAI)
How Ireland is making homes warmer, cheaper to run, and lower-carbon—at real scale—and what you should actually do first.
Irska utrka za preuređenje
Ireland set out to decarbonise its housing by upgrading existing homes—insulation first, fossil heating out, heat pumps and other renewables in.
Dr. Ciarán Byrne iz Uprava za održivu energiju Irske objašnjava šta zapravo znači "rekonstrukcija", kakvo je stanje, šta funkcioniše i kako započeti vlastitu nadogradnju bez preopterećenja.
Cijeli podcast o utrci za preuređenje u Irskoj dostupan je od utorka, 16. septembra 2025.
"Sve što radite u ovom prostoru je bez žaljenja raditi.” Dr. Ciarán Byrne C Dir
Zašto slušati Irski Retrofit Race
Osnove adaptacije na jednostavan engleski: Šta je važno, šta nije, i zašto izolacija vanjskih zidova može učiniti da cijela ulica izgleda potpuno novo.
Pravi napredak, pravi ciljevi: Hiljade nadogradnji svake godine, sa sve većim udjelom domova koji dostižu visoku BER ocjenu.
Novac + logistika, demistificirano: Grants that can be netted off your bill, low-cost green loans, and why using registered contractors matters.
Old buildings, smart fixes: Kako „prozračni“ materijali i tradicionalno znanje o domaćinstvu izbjegavaju zadržavanje vlage u tradicionalnim tkaninama.
Razotkriveni mitovi: Ti obično nemoj need to move out for a deep retrofit; confusion often comes from bundling retrofits with kitchen or bathroom refits.
Pilot projekti za modernizaciju trka u Irskoj - isječak kraći od 1 minute
Razgovor, na prvi pogled (vremenske oznake)
00:00 – What is retrofitting? Energetska nadogradnja doma: izolujte konstrukciju (zidove, krov, vrata, prozore), a zatim zamijenite fosilna goriva obnovljivim sistemima poput toplotnih pumpi.
03:00 – Mete i sat: Ugljični budžeti stižu u petogodišnjim blokovima; skaliranje je sada važno jer je decenija "opterećena pozadinskim resursima".
04:30 – Rezultati: Broj prijava i završenih projekata raste, sve više kuća dostiže BER B2 i snažan zamah za puteve koji se prvenstveno odnose na izolaciju.
09:30 – Klimatska stvarnost susreće se s domom: From heatwaves to winter bills—the “no-regrets” case for starting somewhere, anywhere.
16:00 – Putovanje vlasnika kuće: Olakšajte djelovanje; smanjite klikove i složenost; uravnotežite potražnju s obučenim, provjerenim i registriranim izvođačima radova.
20:00 – Grantovi koji se zapravo prenose: Brža odobrenja, usluge na jednom mjestu koje mogu odbiti pomoć i osiguranje kvalitete putem inspekcija.
30:00 – „Nije li ovo samo za bogate?“ Izolacija potkrovlja je često najjeftiniji i najbolji prvi korak; zeleno finansiranje pokriva ostalo.
33:00 – Duboki mitovi o adaptacijama: Ostati kod kuće naspram selidbe - i zašto ljudi miješaju adaptacije s drugim renoviranjima.
34:00 – Naslijeđe i fizika: Propusni naspram nepropusnih materijala i rastuća baza dokaza za pravilnu izgradnju starih zgrada.
37:00 – Šta je sljedeće: Optimised construction, off-site panels, digital twins—promising, but still at early stage locally.
40:00 – Uloga SEAI-a: „Meso u sendviču“ – premošćivanje politike i isporuke uz pojednostavljenje, standardizaciju i konsolidaciju.
41:00 – Izgleda da će uspjeh u 2026. godini biti… Veći brojevi, glatkija putovanja kupaca i pouzdan lanac snabdijevanja.
42:00 – Završni savjet: Provjerite svoj BER i savjetodavni izvještaj, istražite grantove/finansiranje, odaberite registrirane izvođače radova i počnite odmah.
Irska utrka na adaptaciji, zavist Evrope - isječak ispod 1 minute
„Pojednostavite, standardizirajte, konsolidirajte – tako olakšavamo put do vlasništva nad domom.“ Dr. Ciarán Byrne, direktor
Novi ste u preuređenju u Irskoj? Počnite s ovim varalicama
Prvo izolujte potkrovlje i šuplje zidove. Najveći dobitak udobnosti po euru; brza ugradnja; odmah primjetno.
Planiraj put, a ne savršenstvo. Uradite šta možete ove godine; dodajte mjere tokom vremena. Sve je to posao "bez žaljenja".
Koristite registrovane izvođače radova. Imate koristi od standarda, revizija i provjera kvalitete. Zatražite dvije ili tri ponude.
Učini da novac radi. Usluge koje se izvode na jednom mjestu mogu vam odbiti troškove subvencija; jeftini zeleni krediti mogu pokriti ostatak.
U starim kućama odaberite prozračne prostore. Odaberite materijale koji odgovaraju starijim zidovima kako biste izbjegli zadržavanje vlage i plijesni.
O dr Ciaran Byrneu
Dr Ciaran Byrne je trenutno direktor Nacionalnog Retrofit Direkcija u Uprava za održivu energiju Irske (SEAI)Na ovoj poziciji, njegov ključni prioritet je izgradnja Nacionalne direkcije za modernizaciju unutar SEAI i dizajn poslovni i finansijski model koji je u stanju da mobiliše efektivnu isporuku preko 60,000 BER B2 rekonstrukcija godišnje od 2026. nadalje do 2030. godine.
Dr. Ciarán Byrne originally spoke to Constructive Voices in 2024. Tune into that episode o naknadnoj ugradnji u Irskoj ovdje.
Povezani podcasti Ne propustite
Izgradnja klimatski prilagođenih ulica, domova i javnog prijevoza s Feljinom Joseom
Izgradnja ulica, domova i javnog prevoza prilagođenih klimatskim promjenama s Feljinom Joseom Zagovornik javnog prevoza i gradski vijećnik Dublina Feljin Jose pridružuje se...
- Ciara O'Brien
- Novembar 12, 2025
Uloga zdravstvene zaštite u klimatskim promjenama s irskim doktorima za okoliš
Uloga zdravstvene zaštite u klimatskim promjenama s irskim doktorima za okoliš Izgrađeno okruženje i, naravno, okoliš...
- Ciara O'Brien
- Novembar 9, 2025
Zašto su zasluge za prirodu važne – s Brianom MacSharryjem, Evropska agencija za okoliš
Zašto su prirodni krediti važni – s Brianom MacSharryjem, Evropska agencija za okoliš. Otkrivanje kako bi prirodni krediti mogli promijeniti način...
- Jackie De Burca
- Septembar 29, 2025
Koji je plan Evropske komisije za ostvarivanje Prirodnih kredita?
Šta je Plan Evropske komisije za ostvarivanje Prirodnih kredita? „Kada sam prvi put vidio vijest o Planu EU...
- Jackie De Burca
- Septembar 28, 2025
Dobre vijesti: Novi način gledanja na održivost, džepne šume i modernizaciju u Irskoj
Dobre vijesti: Novi način gledanja na održivost, džepne šume i modernizaciju u Irskoj. U ovom ohrabrujućem...
- Jackie De Burca
- Avgust 14, 2025
Direktiva o energetskim performansama zgrada (EPBD): Prekretnica za održivost evropskih zgrada sa Stephenom Barrettom iz IGBC-a
Direktiva o energetskim performansama zgrada (EPBD): Prekretnica za održivost evropskih zgrada. Sa Stephenom Barrettom iz IGBC-a,...
- Jackie De Burca
- Juli 25, 2025
Održivi pregled Coba: Lokalna akcija, globalne implikacije S4, E14
Održivi pregled Coba: Lokalna akcija, globalne implikacije S4, E14 „Samo se nadam da je sav ovaj novi razvoj...
- Jackie De Burca
- Juli 11, 2025
Ozelenjavanje Irske: Od džepnih šuma do autohtonih šuma s Catherine Cleary, S4, E11
Ozelenjavanje Irske: Od džepnih šuma do autohtonih šuma s Catherine Cleary 'Ozelenjavanje Irske: Od džepnih šuma do autohtonih šuma...
- Sarah Austin
- Jun 2, 2025
Život u eko-selu Cloughjordan – Nacrt za održivi život u zajednici – Epizoda podcasta: S4, E6
Život unutar Ecovillagea Cloughjordan – Nacrt za održivu zajednicu Život unutar Ecovillagea Cloughjordan – Nacrt za...
- Sarah Austin
- Mart 24, 2025
S3, E5 Dr Ciaran Byrne, direktor, SEAI o uspješnim pričama, izazovima i mogućnostima rekonstrukcije Irske
S3, E5: Dr Ciaran Byrne, direktor, SEAI o pričama o uspjehu, izazovima i mogućnostima rekonstrukcije Irske U ovoj poučnoj epizodi...
- Jackie De Burca
- Jun 11, 2024
prijepis
Ovo je digitalno generirano i može sadržavati neke greške.
[00:00:00] This is Constructive Voices. Constructive Voices, the podcast for the construction people with news, views and expert interviews.
[00:00:14] : Dobrodošli u Konstruktivne Glasove, gdje razgovaramo s ljudima koji velike klimatske ciljeve pretvaraju u stvarne svjetske promjene. Danas se možete osjećati kao kod kuće. Nalazimo se u Irskoj i govorimo o adaptacijama, nadogradnjama koje vaš prostor čine toplijim, jeftinijim za održavanje i čistijim za planetu. Ako ste se ikada borili s hladnom spavaćom sobom ili pazili na račune za energiju, ovo je za vas.
Our guest is Dr. Ciarán Byrne from the Sustainable Energy Authority of Ireland.
On nam pokazuje šta prvo uraditi, šta zapravo pokreće stvari i kako izbjeći uobičajene greške. Objasnit ćemo izolaciju koja zaista funkcionira, toplinske pumpe bez glavobolje i grantove, zeleno financiranje koje čini matematiku složenom, te pametne pristupe za starije kulturne domove. Čut ćete razotkrivene mitove, savjete na jednostavnom engleskom jeziku koje možete primijeniti i jednostavan put koji možete slijediti bez obzira jeste li spremni za potpunu nadogradnju ili samo jedan čvrst korak.
U redu, hajde da počnemo. Na tebi je, Jackie.
[00:01:16] Jackie De BurkaOvdje sam s dr. Ciaránom Byrneom iz Irske uprave za održivu energiju i razgovarali smo prije otprilike godinu dana, još 2024. godine, ali naravno, Ciarán, toliko se toga događa trenutno da bi bilo sjajno malo se porazgovarati s tobom.
[00:01:30] Dr. Ciarán Byrne: Hvala, Jackie, što si me pozvala. Da, i prilično je pravo vrijeme da se malo ispričamo jer, znaš, ovo je prometno područje, kao što kažeš, i mnogo se toga dešava i očigledno ima još mnogo toga za uraditi. Dakle, da, drago mi je što sam danas razgovarao s tobom.
[00:01:41] Jackie De BurkaFantastično. Jutros mi je pala na pamet jedna čudna misao, budući da smo iz istog žanra. Razmišljao sam, zamislite da nam je neko 80-ih rekao, znate, hajde da uradimo adaptaciju. Tada ne bismo znali šta je to, zar ne?
[00:01:53] Dr. Ciarán Byrne: Ne, znam, smiješno je, volim način na koji kažeš žanrove kao da smo mi neka vrsta filmske kritike. Stari smo. Mislim, Jackie, to pokušavaš reći pristojno. Da, mislim. Jesmo li mi millet moguć nakon bejbi bumera, milenijalaca ili nečeg sličnog?
[00:02:05] Jackie De BurkaX, očigledno.
And AI thinks we’re brilliant because when I. Well, I’ve googled it, Gen X of all sorts of interesting things to us. But yeah, so retrofit. My funny thing was, you know, if somebody had thrown out that word back in the 80s, it would have been like, is that something to do with the record or something?
[00:02:23] Dr. Ciarán Byrne: Da, vjerovatno biste pomislili na, znate, na one "Jesu li to bili Boomtown Ratsi?", na one momke s tartan hlačama, one momke s velikom kosom i brkovima, znate, tako da je to tako.
[00:02:33] Jackie De BurkaNe šta je uopšte naknadna ugradnja. Za one koji nisu upoznati, biste li mogli objasniti šta je tačno naknadna ugradnja?
[00:02:40] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, it’s great. It’s a home energy upgrade. So retrofitting is an existing house. And I’m going to talk primarily about the domestic side of things. Houses and apartments, homes. And what we do is a home energy upgrade. So it’s increasing the energy performance of a home. And what that basically means is you’re insulating it. Most houses have kind of four walls or roof and whatever, doors, windows. You insulate the fabric, external fabric of the house and then you change the kind of underlying heating system which in many cases in Ireland is fossil fuel based, which is oil or gas or sometimes coal or peat, and putting in a renewable heating system such as a heat pump. But we’re going into existing homes of which there’s approximately 1, what was there, 2.2 million homes, I think, according to the CSO, of which about 1.8 million are occupied, they’re already built. And we go into those homes and we try and improve the energy performance of the home or retrofitting them. So that
[00:03:46] Jackie De BurkaDa, to je odlično objašnjenje. Dakle, da, spomenuo sam, snimam ovo iz očeve kuće u Dublinu i on trenutno radi neke adaptacije, u svom slučaju, s prekrasnim prozorima iz georgijanskog doba koje će trebati nadograditi kako bi kuća bila energetski efikasnija. Dakle, znate, to se očigledno dešava na mnogo mjesta, na mnogo mjesta gdje su ciljevi, znate, da li su uspješni? Otkad smo zadnji put ovdje razgovarali o tome.
[00:04:09] Dr. Ciarán Byrne: Prije godinu dana smo uspostavili ugljične budžete. Nije dozvoljena toliko ugljika u svakom sektoru, već tokom perioda od pet godina. Dakle, ako neko želi dublje istražiti ovo, vidjet će da postoje različiti ugljični budžeti, tri sektora - jedan za transport, jedan za stambeni sektor, jedan za poljoprivredu, jedan za električnu energiju itd. I tokom perioda od pet godina, ovo je količina ugljika koju smijete iskoristiti. I očigledno je da je cijela poenta budžeta da su oni na neki način oporezujući. Postoji određeni cilj koji treba postići. A način na koji su ugljični budžeti postavljeni, oni su postavljeni u blokovima od pet godina. Dakle, prvih pet godina nas vodi do kraja 2025. Sljedeći blok od pet godina je od 25. do 2030. godine.
Dakle, gdje smo vis-a-vis ciljevima nacionalnog plana za adaptaciju, kada smo nekako započeli oko 2019. godine, a onda manje-više vrlo brzo nakon toga, imali smo Covid veći dio dvije godine, ne baš usporavajući stvari. Dakle, početkom 2022. godine smo s entuzijazmom krenuli u adaptaciju u velikim razmjerima i od tada radimo prilično dobar posao. Ali način na koji su ciljevi postavljeni, Jackie, je da je prvi petogodišnji blok relativno skroman i sve se svodi na uspostavljanje procesa i podizanje svijesti i izgradnju lanca snabdijevanja i slično, tako da ste spremni da zaista krenete za drugi petogodišnji blok. Dakle, pretpostavljam da je to bilo opterećeno, u smislu decenije. Dakle, za prošlu godinu, cijelu godinu, prošlu godinu, 2024., primili smo negdje tek nešto manje od 70,000 zahtjeva, što je povećanje od oko 4% u odnosu na prethodnu godinu, što je dobro, ali možda nije dovoljno dobro sa 420 miliona eura, što je povećanje od 30% u odnosu na prethodnu godinu.
[00:06:41] Jackie De BurkaDobro, u redu. Dakle, pretpostavljam na osnovu svega što sam vidio iz naših prethodnih razgovora i istraživanja za današnji razgovor, pred nama je težak izazov. Premostiti naše granice, znate, pokušati to ubrzati do tempa koji se očekuje i koji je potreban, pretpostavljam.
[00:07:00] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, it is. I. Look, nobody said this is going to be easy and in a sense we’re doing, we’re doing really, when you stand back kind of at a high level look at this. We’re trying to really engage effectively 1.8 million homes in the country to do something. And it’s very interesting work, Jackie, because, you know, anything and you mentioned your father in a bit of retrofitting and that’s a lot of people who are doing that. They’re doing a single measure or they’re upgrading the attic or they’re changing pumping the cavity in walls or whatever it might be. Anything you do in this space is what we call no regrets work. So it’s all good. Anything you do to improve the energy efficiency of your home that such that it uses less energy and we move towards decarbonization is good. It’s going to be challenging, there’s no question about that. But that is the whole nature of the beast in terms of climate action targets right across the board and many of your listeners here will be fully a
[00:08:18] Jackie De Burka: Absolutely. And I can tell you firsthand that, you know, when I moved to Spain back in 2003, I really didn’t think that 22 years later, I would say that it’s a relief to come back over now. I don’t mean this. I love being back in Ireland. Let it not be said that I’m sort of saying anything about Ireland to the Irish, that I’d be actually relieved to get away because what you mentioned about somebody who was in Portugal, we have had seven relentless weeks in Spain and it’s been different the other years. So I have no doubt in my mind I wasn’t doubtful before this summer, but now I’m even more convinced of what’s happening and how quickly we need to be moving on everything.
[00:08:55] Dr. Ciarán Byrne: That’s a great point, Jackie. That is a really interesting one. I’m probably part of what we’re going to do today and part of my job and to a degree is make that connection for people. So just kind of walk through the steps. You’re living in Spain and how it’s changed. So somebody turns up in Portugal for my pal, turns up for a couple of weeks, holidays and goes, gosh, it’s very, very hot. It was 38 degrees. Well, I might go there again next year or I might choose a different time, whatever it is. But actually it’s trying to link that point and say, do you know what? Not that we’re causing it. At a humankind level, we are causing it, but in terms of what can you do about it? And sometimes people kind of throw their hands in the air and go, oh, jeez, it’s terrible, it’s really awful. But I’ll keep doing what I’m doing. But actually it’s those cumulative impact of all of those smaller changes that people make can have a difference. So that individual might. My pal should be saying,
[00:10:03] Jackie De BurkaMislim. Mislim da jeste. To se udubljuje u dubinu, zar ne? Kao što si upravo rekao, Ciarán, na ličnom nivou, više nije tako, oh, strašne stvari se dešavaju daleko u svijetu, znaš, više nije tako. I mijenja se tako brzo. Dakle, kad bi ljudi samo mogli shvatiti da postoje stvari poput toga da moj otac ima 86 godina. Zato ne radi veću adaptaciju. Znaš, bio je mlađi čovjek, znaš, samo kažem vrlo otvoreno. Ne očekuje da će vidjeti korist od toga i to je, to je njegova situacija. Ali barem nešto radi. Dakle, mislim da mu treba odati priznanje i svima koji započnu, kao što si već rekao, Ciarán, na svom putu adaptacije.
[00:10:39] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, that’s a great point. You raise a number of good things. One thing we were certainly I was writing on last year and it’s the kind of found myself in a funny space, climate anxiety. So if you read enough terrible headlines, you start to kind of go, God, where are we heading? One of the things on climate anxiety is this idea of no ability to control it. So, you know, this is all this stuff happening. What can I do? You know, people sit there watching the David Attmer dokumentarac i polarni medvjed koji umire od gladi, a vi se nekako pitate, šta ja mogu učiniti? Pa, zapravo, početi mijenjati svoje ponašanje, bilo da se radi o broju letova koje koristite, ili o načinu na koji... Koju vrstu vozila vozite ili kako koristite javni prevoz ili bilo da se radi o preuređenju vašeg doma, to je vaš doprinos preuzimanju kontrole nad mojim utjecajem na klimu. To je jedan dio toga. Drugi dio povišice, Jack, je zaista zanimljiv u vezi s tim da je vaš otac malo stariji i vjerovatno neće obaviti cijeli posao jer, razumljivo, možda ne vidite korist od toga, ali to je nešto čime se moramo pozabaviti u SAI-u i raditi s raznim kolegama iz odjela. Vidite, kuće se još uvijek moraju preurediti. Dakle, kako najbolje podržati ljude na njihovom putu? Kada razmislite o 1.8 miliona domova koji su zauzeti, a nisu svi popisani, nisu svi isti. Dakle, mnogo ljudi u različitim fazama putovanja. Imamo li plan ili put za različite ljude u različitim fazama? To je ono što mi...
[00:11:47] Jackie De Burka: That’s fascinating. Yeah, no, because I do think that’s absolutely it. It’s the whole stock, if you like, as you call it, like the housing stock, which will be different types of arhitektura, različiti periodi, različiti, znate, kao što ste rekli, briga o sebi i ljudi u svim različitim fazama svog života. Veliko pitanje bi bilo kako. Mislim, to je ogroman izazov. Kako se to može prihvatiti zbog svega toga, a mnogi ljudi nemaju nužno X iznos od desetina hiljada unaprijed. Znam da postoji mnogo grantova, očigledno to nije, znate, to nije, nije vrsta kritike. Ali ljudi moraju staviti račun na početak, zar ne?
[00:12:24] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, well, I suppose in terms of. I’ll come back to the grants for a moment, but you’re right about the housing stock and it’s quite a variation and obviously anybody in Ireland lately, the biggest ticket in town is live housing and there’s a huge focus on new housing and that’ll all be built extraordinarily high standards, but everything there’s an awful lot of what’s currently in place now will still be around in 2050 when we want to be hit neto nulaDakle, moramo se time pozabaviti. Ono što radimo jeste da gradimo, ono što obično radimo je pilot projekti. Da vidimo kako bismo se pozabavili određenim tipovima i grupama kuća. Na primjer, trenutno imamo tradicionalnu kuću s pilot projektom u toku. Spomenula si, Jackie, da je tvoj otac i kuća George i prozori i slično. Dakle, ja uopšte ne poznajem kuću, ali to mi govori da bi moglo biti problema oko naslijeđa oko kuće. Dakle, meni koji biste imali...
Nemaju svi ogromne količine novca na raspolaganju i mi to apsolutno razumijemo. Dakle, želite podržati ljude na njihovom putu. I zato koristimo ovu tačku sa putovanjem i putem, bilo kojom mjerom, ovo je sve teritorija bez žaljenja. Dakle, ako imate novca, odgovarajućeg ili viška novca, ove, ove godine ili bilo koje druge, ove zime, rekao je, znate šta, šta da radim? Izolacija potkrovlja je vjerovatno najjeftinija, najbolja stvar koju možete učiniti u prvom trenutku. I to je kućica. Bravo. Vi ste u prvom dijelu svog putovanja. Ako možete učiniti nešto drugo sljedeće godine ili godinu poslije, to je također sjajno. Dakle, pokušavamo reprofilirati i promijeniti naše sheme koje zaista mogu pomoći ljudima na tom putu. I to je podržano. Iz Evrope dolazi veliki novi zakon pod nazivom Direktiva o performansama zgrada. I zapravo se sve svodi na to, dovesti ljude na put i neki ljudi mogu krenuti tim putem jednim potezom i s više snage, a neki ljudi zarade 2, 3, 5,
[00:14:54] Jackie De BurkaDa, drago mi je da si to spomenuo. Imao sam divan razgovor, vrlo zanimljiv razgovor sa Stephenom Barrettom iz Iraca. Green Building Vijeće, posebno o Direktivi o energetskim performansama zgrada. On je veoma uključen u pregovore s EU i objasnio je kako je Irska korištena kao primjer u nekoliko drugih zemalja.
[00:15:15] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, well, Stephen and the team and the Irish Green Building Council are excellent. We have really strong relationship with them and we work very closely with them. And I quite happily they’ll tell us if we’re doing things right or wrong. And in their view, and we’ve been very much listening because they’re really on top of the, top of the game in terms of what they do and we work closely with them, developing a lot of projects and whatnot. But yeah, we did. The retrofitting program in Ireland is kind of, to a degree, the envy of Europe because of the scale and ambition of the program and how we’re trying to set out and do the homes. And when you’re talking about that kind of scale that we’re talking about and just go back to the point. Currently the target is 500,000 homes to a be your B2 standard, which is about 27% of the housing stock by 2030. So that’s really quite ambitious when you’re talking about that kind of scale, what you have to do is build out your pathways, delive
[00:16:32] Jackie De BurkaDa, definitivno. Dakle, slušajte, u vašem glasu ima mnogo entuzijazma, što je sjajno čuti. Ali jedna stvar koju sam u svom istraživanju prije našeg današnjeg razgovora, znate, ministar Ryan je naravno priznao da vlada možda neće ispuniti cilj modernizacije za 2030. godinu.
Iz tvoje perspektive, Carol, šta je zapravo?
[00:16:50] Dr. Ciarán Byrne: Pa, pretpostavljam da imamo ciljeve, jasne rezultate i zaista snažan učinak u našem odjelu. I zaista smo fokusirani na to. Ali do određene mjere, ne fokusiramo se previše na to jer sve što želimo osigurati je da se ukloni što više prepreka, kako ih ja nazivam. Dakle, znate, prva stvar je donošenje odluke kada razmišljate o putovanju. Vlasnici kuća moraju donijeti odluku da nešto urade, zar ne? Razmislite o svojim slušaocima samo da možda zamislite na trenutak, a mi to nazivamo putovanjem kupca od početka do kraja. I počnite biti kao, odlučite nešto uraditi na kraju, imam mjeru na mjestu i sve je plaćeno i isporučeno i tako dalje. U redu, neko mora odlučiti nešto uraditi, zar ne? Dakle, moramo uraditi dio posla oko podrške i razumijevanja šta možete učiniti? Kako to učiniti? Gdje ste sada? Koje su stvari koje biste mogli učiniti? Imamo kampanju za generiranje potražnje i
[00:19:17] Jackie De BurkaI opet, zato što sam u nekoj vrsti privilegovane pozicije da imam malo, znate, iz prve, druge ruke, zbog očevog iskustva i on je svakako brzo reagirao što se tiče grantova i mislim da je bio jako sretan zbog toga.
I kada je bio... Neću sada spominjati imena, ali kada je istraživao i tražio ponude, postojala je jedna kompanija koju imate navedenu na web stranici, a druga nije bila navedena na stranici. Dakle, naravno da sam ga ohrabrio. On nije čovjek koji pali računar. Tako da sam morao pogledati te stvari. I objasnio sam im situaciju. Rekao sam, pogledajte, ako je to preporučeno od strane seai, pa, to će biti kompanija s kojom treba ići. Dakle, mislim da je to prilično jasno, znate, u smislu da bilo ko započinje svoje putovanje. Mislim da ta strana toga zapravo prilično dobro funkcioniše.
[00:20:01] Dr. Ciarán Byrne: Da. Dakle, samo u nekim od programa, jedan od onih koje imamo, program Better Energy Home, je gdje ljudi provode pojedinačne mjere. To je izuzetno popularno. I kao i preokret, primjena je praktično trenutna. Dakle, samo moramo znati, kao mprn, što je referentni broj mjernog mjesta, koji ljudi imaju u svojim računima, i efektivno sve što provjeravamo je, znate, da li postoji kuća i da li smo ranije plaćali taj grant za tu kuću? I to je gotovo trenutno u smislu procesa odobravanja, što je sjajno. I čuo sam mnogo ljudi kako kažu da u vezi s izvođačem radova, mi, iz očiglednih razloga, ne preporučujemo pojedinačne kontakte. Ali ono što mi radimo, imamo registar izvođača radova i ako dođe ugovor da pogledamo i kažemo, želim se registrovati kod SEI-a, mi samo provjeravamo da li imaju poresko osiguranje, što su obavezni zahtjevi, i da li su kompetentni da isporuče mjeru koju namjeravaju da urade. Dakle, ako su dobavljač instalacija, da li imaju nivo povjerenja, kvalifikacije da isporuče instalaciju na pravi način? Uvijek bismo predložili da ljudi koriste izvođače van odobrene liste. Ljudi nisu obavezni da to rade. Ali nažalost, na mom poslu vidim neke s druge strane ograde gdje se nastavlja...
Conductors, in our scheme, they are subject to fairly regular inspection in terms of. There’s a lot of inspections taken out. Contacts are randomly taken out for inspection. There’s orders, there’s reworks, there’s standards. You have toolbox talks, you keep the standards up. So, you know, that’s why I always encourage people to go for contractors off the register for that reason, of course.
[00:21:26] Jackie De BurkaPregledao sam recenzije te dvije kompanije i ona koja se slučajno nalazila u vašem registru izgledala je mnogo pouzdanije u smislu recenzija. Online. Da li biste to možda razmotrili, da zapravo uključite recenzije u registar?
[00:21:40] Dr. Ciarán Byrne: Pa, mislim da moramo biti malo oprezni u vezi s tim. I to možete razumjeti samo sa legalističke tačke gledišta. Znate, postoji još jedan dio. Ali pogledajte na šta zapravo ukazujete, Jack. I nešto što bih potpuno podržao i ohrabrio staro, staro, znate, upozorenje kupcu, kupac budi oprezan. I čvrsto vjerujem, bilo da se radi o preuređenju ili kupovini novog automobila, bilo da kupujete mašinu za pranje veša ili šta god to bilo, raspitajte se, zar ne? I znate, zvuči gotovo kao glupa informacija, ali uzmite tri ponude za posao. U vrlo sam privilegovanom položaju kuće ovdje u Dublinu i radio sam radove usput. Redovno bih pokušavao dobiti tri ili četiri ponude i vidio sam izvanredne stvari na nekim od svojih putovanja. Tako je. I ne, ne na retro strani, već i na drugoj strani. I uvijek zatražite dvije ili tri ponude ako možete razgovarati s nekim ko je imao iskustva s takvom kompanijom. Znam da u mom kraju, ako neko
[00:22:46] Jackie De Burca: Now.
[00:22:46] Dr. Ciarán Byrne: We’re not trying to turn people into energy engineers or insulation experts, but even having a kind of a reasonably basic level of understanding of what’s required to do this and what does good look like is really important.
[00:22:58] Jackie De Burca: Apsolutno, da. Jer je to nova teritorija, znate, za većinu ovih ljudi. Dakle, da, to je nova teritorija. I ne osjećati se glupo i ne osjećati se kao da će neko, znate, uraditi, jer ne znate o čemu pričate. Dakle, sve je to vrlo, vrlo korisno. Sada, jedna od drugih očiglednih briga je stvarna radna snaga, znate, ljudi koji se usavršavaju kako bi mogli obavljati tu vrstu posla. Kako to trenutno ide, Ciarán?
[00:23:22] Dr. Ciarán Byrne: Pa, ima puno posla, puno diskusija u vezi sa sektorom novogradnje. I radnom snagom općenito. Dakle, na nivou Irske Inc., mi smo, koliko ja vjerujem, na nivou onoga što nazivaju ekonomskom punom zaposlenošću. To znači da je nivo nezaposlenosti oko 4% ili nešto manje. A to znači da uvijek postoje ljudi koji ulaze i izlaze iz radne snage. Dakle, ekonomisti nam kažu da kada ste na nivou nezaposlenosti od 4%, efektivno imate punu zaposlenost u smislu da svako ko želi posao ima posao. Dakle, postoji konkurencija u radnoj snazi. Postoji veliki dio posla oko sektora novogradnje koji se takmiči sa sektorom adaptacija. Mogu vam reći da sam razgovarao sa mnogo izvođača radova, sektor adaptacija. Nedavno sam razgovarao sa njima o tome kako razvijamo stvari i oni su vrlo jaki u činjenici da nema toliko preklapanja između našeg sektora i sektora novogradnje. Mnogi momci koji rade na adaptaciji, to je drugačija vrsta posla.
[00:24:51] Jackie De Burca: Sve se to ovdje dešava.
[00:24:53] Dr. Ciarán Byrne: Da, tačno. Dakle, on je mikrokosmos vaše tipične prigradske ulice u Dublinu ili Corku ili Gou. Dakle, poenta je da postoji drugačiji skup sposobnosti i vještina koje ulaze u kuću koja je bila naseljena, koja je postojala i koristila se. Dakle. Dakle, postoji neko preklapanje, ali ne toliko koliko ljudi misle. Dakle, svakako sam razgovarao s izvođačima radova i jasna priča o ponašanju na našoj strani adaptacije i adaptacije je da postoje kapaciteti i oni samo žele da ljudi nekako podignu slušalicu i krenu s tim. Ali sada je odlično vrijeme da razmislite o adaptaciji jer, znate, možemo adaptirati tokom cijele godine i sve ostalo. Ali kako dolazi jesen, znate, ako ste osjećali da je prošle godine bilo malo hladnije i da moram nešto učiniti, prvo što bih rekao je da se pobrinite da vam je potkrovlje i šupljina završeni. To je, znate, početna tačka u smislu vašeg puta izolacije. I mnogi izvođači radova to rade. Vrlo je brzo.
[00:25:37] Jackie De Burca: U redu, dakle da, pokušat ćemo ovo objaviti, znate, da bismo ljudima dali savjet. Pokušat ćemo možda pomaknuti još jednu epizodu zbog vremena i to je tako važan dio Ardenovog putovanja. Znate, kao što ste ranije spomenuli u pitanju za vas, Ciarán, koja je po vašem mišljenju uloga SEAI-ja u premošćivanju jaza između politike na visokom nivou i provođenja ovih adaptacija na terenu?
[00:26:01] Dr. Ciarán Byrne: Oh yeah, that’s a great question, Jackie. And what you’ve slightly described is kind of like the sandwich and we’re, we’re the ham in the middle. So if I lean my office chair and look to the left, we’re in delivery. So I mentioned at the height of the Discussion we supported 54,000 homeowners last year to do to an upgrade on their home and we want to do more next year and keep it going. So we’ve got a really strong delivery role. Since we take it, we deliver. And that earlier discussion on making sure the pain points removed, the speed bumps removed and it’s as seamless as possible for homeowners to do the right thing, pivot the chair the other way. We lean back into our ministry and we have a really great team in there who are looking at the high level policy pieces in terms of what’s they have to take government policy and where do you want to kind of spread the word and where they want the kind of schemes to work on. Get the funding from central government for the schemes and
[00:27:24] Jackie De Burca: Da, to je zanimljivo. Sad, News Talk, sigurna sam da ste upoznati s njihovim nedavnim izvještajem. Istakli su da smatraju da je korištenje grantova za adaptaciju i dalje nisko. Zašto mislite, Ciarán, da se tako malo domaćinstava zapravo prijavljuje kada se sve svodi na sav naporan rad koji vi momci ulažete?
[00:27:41] Dr. Ciarán Byrne: Da, pa, ne bih se nužno složio da je nizak jer se prošle godine prijavilo skoro 70,000 domaćinstava, što je zapravo prilično veliki broj. Šta god da jeste, mora biti veći. Dakle, trebamo još više stvari da uradimo. I zapravo se radi o tome da možete pogledati ekonomske informacije visokog nivoa i slično, ali znate, na kraju dana, pojedinci moraju donijeti individualnu odluku i gdje se nalaze na svom životnom putu. I nema sumnje u to, stvari zvuče malo teže. Ima puno informacija koje dolaze u smislu da se ljudi osjećaju pomalo teško. Postoje troškovi života, cijene namirnica i slično. Prioriteti u životima ljudi, ovisno o tome gdje se nalaze u životu, znate, tako da su sve to faktori koji utiču na odluku. I pogledajte, redovno bismo to radili, razgovarali bismo s ljudima koji se bave ponašanjem, anketirali tržište, uzorkovali. Ljudi kažu, znaš, šta te sprečava da uradiš ono što počinješ,
[00:30:12] Jackie De Burca: Okay. I mean I have no doubt about the benefits, you know, health wise and you know, investment wise and all of that sort of stuff. But I would be sort of in a similar position to yourself, Carol. Know we’re going to go back to vintages and genres and whatnot for a second.
[00:30:28] Dr. Ciarán Byrne: Da, da.
[00:30:29] Jackie De BurkaZnate, mogao bih razmisliti o tome, znate, da li bih to volio da živim u Irskoj? Definitivno bih vidio koristi. Ali koji je procenat društva koji, znate, upravo ste spomenuli prije nekog vremena šta se dešava u mnogim, mnogim zemljama. Znate, troškovi svakodnevne kupovine su značajno porasli. Dakle, recimo da ste mlađa porodica na svom putovanju sa mlađom djecom i sada nas izazivate da nahranimo sve i da im donesemo pelene i sve te stvari. Pretpostavljam da bih, da sam na njihovom mjestu, možda pomislio, pa, ovo je nešto za bogatije ljude, pa kako bismo to učinili inkluzivnijim, šta mislite?
[00:31:04] Dr. Ciarán Byrne: Da, to je odlična poenta, Jackie. I pogledajte, i opet, priznajem da sam bio taj vojnik ne tako davno u smislu, znate, troškova života, ali zapravo to ide. Vratite se na raniji razgovor. Prebacujemo se na našu politiku. Stalno pratimo sheme gdje se one dešavaju, ko je usvajanje njih i slične stvari. Šta možemo učiniti drugačije? I znate, pričate o pristupačnosti, ljudi. Postoji ta narativna dimenzija, ali oh, to je adaptacija samo za bogate ljude. Ali zapravo ne, to uopšte nije slučaj jer čak i stvari poput izolacije potkrovlja, i to sam spomenuo, imaju zaista odličnu početnu tačku. Izvucite izolaciju potkrovlja, znate, 2,000 eura ili manje i grantove do 1800 eura, nešto više od 2,000 eura, ali postoje grantovi do 1800 eura za izolaciju potkrovlja. Ali govorite o, znate, 50, 60% troškova izolacije potkrovlja pokrivenih grantom.
Dakle, neto trošak vlasnika kuće je relativno skroman. To je početni nivo ako želite da se u to upustite. Što se tiče adaptacije, apsolutno razumijem i potpuno razumijem, i mi to stalno pratimo. Ako nekome doslovno ništa ne ostane na kraju sedmice, šta god, teško je to uzeti u obzir. Ali u smislu koncepta da je to samo za bogate ljude, to uopšte nije. Jedna od najboljih stvari koje možete učiniti za svoju kuću je da se uvjerite da imate odgovarajući nivo izolacije potkrovlja i da postoje značajni grantovi za to, postoji mnogo ugovora i da su cijene na tržištu vrlo visoke, i znate, mi smo to preporučili i pogledajte, vraćamo se na tu tačku ljudi na njihovom putu. I opet, sjećam se kada smo počeli sa procesom "sve na jednom mjestu", prvi ljudi su mi davali negativne povratne informacije o tome, znate, to je samo za određenu grupu, a sve ostalo si ne mogu priuštiti. I bili su vrlo frustrirani što to nisam mogao učiniti.
[00:32:50] Jackie De BurkaU redu, mislim da smo razgovarali o jednoj od važnih zabluda, a to je da je to samo za bogate ljude. Mislim da ste to vrlo dobro objasnili. Koje druge zablude, Ciarán, se trenutno pojavljuju o naknadnom opremanju, a koje bi mogle biti štetne za prihvatanje, mislite li?
[00:33:08] Dr. Ciarán Byrne: Da, pa, jedna od velikih stvari koja se javlja je da se morate iseliti iz kuće ako radite dubinsku adaptaciju. I znate, jedna od bolnih tačaka, nedavno sam čuo da je neko spomenuo da će se kuća iseliti, a ja nisam mogao pronaći stan za iznajmljivanje i stoga je to bila prepreka, što sam mogao razumjeti, ali sam se malo zamjerio tome jer se kod gotovo svih mjera koje su uključene u dubinsku adaptaciju ne morate iseliti iz kuće. Ali ono što vidimo je da mnogi ljudi koji rade zaista dubinsku adaptaciju u svojoj kući također rade i druge radove. I tako nekako miješaju ta dva dijela. Ispostavilo se da su renovirali kuhinju i obavljali neke građevinske radove dolje u kupaonici i sve te stvari. Dakle, to nema nikakve veze s adaptacijom koju radite istovremeno. Dakle, postoji malo pogrešnog naziva. Dakle, možete obaviti mnogo posla
[00:34:25] Jackie De BurkaDakle, Ciarán, jedna stvar koju smo ranije ukratko spomenuli bila je raznolikost irskog stambenog fonda koji stari. A to očigledno predstavlja jedinstvene izazove kada je u pitanju samo preuređenje, zar ne? Koji su to trenutno izazovi i kako se s njima nosite?
[00:34:41] Dr. Ciarán Byrne: Da, u pravu si, Jackie. Pretpostavljam da se vjerovatno ne razlikujemo od većine evropskih zemalja, ako hoćeš. Ali u našem svijetu, završavajući oko 1941. godine, stavljamo u kategoriju tradicionalnih kuća. Dakle, imate kuću koja je izgrađena, znate, masivne betonske kuće u nizu koje su gradile lokalne vlasti, Marino, 1920-ih i 30-ih. I imate kuću iz georgijanskog perioda izgrađenu 1760-ih i sve između.
And just in terms of the buildings themselves, they’re built differently. So the building physics is different. How moisture and how air flow to those houses are different, all those kind of things. So a good example is that a lot of the products, pretty much all the products we use at the moment and the retro buildings have an agriment search, which means they’re certified to be the right product to be used in this particular way in these conditions in Ireland, and that means they’re right. Many of those products would be impermeable. Right. So if you’ve got a really old stone cottage and you put impermeable insulation on the cottage, what actually happens, it can trap moisture because the physics of those cottages is that moisture travels in and out. And if you put an impermeable barrier, can have moisture damage and trap moisture. And the guys tell me, the architects and conservation people tell me that over a period of time, that impacts on the structure and that impacts mold and things like that. So wha
[00:36:26] Jackie De Burca: What about the retrofitting contribution? You know, it’s not only decarbonization, but, you know, climate resilience, Ciarán. Like coping with, you know, overheating and floods, as we talked about earlier.
[00:36:38] Dr. Ciarán Byrne: Da, pa, upravo to. Pretpostavljam da ne mislimo baš mi. Relativno govoreći, imali smo sreće u Irskoj u smislu stvari poput prejedanja i hlađenja, jer naša klima jeste takva.
Is relatively, and I say this relatively because of course there’s always exceptions, but it’s relatively benign. And I’ve often noticed if you stood and looked at a map of Ireland and you went east from Dublin, you’re not badly off the latitude of Moscow. And if you went west from Dublin, you’re not badly off the latitude of Newfoundland. And if you look at the climatic conditions of both of those areas, they have extraordinary hot summers, extraordinary cold winters. We don’t tend to have that in Ireland, but what we’re trying to do is we tend to have mud, generally milder and damper weather in Ireland, you know, thus far. And really, by retrofitting the home, you’re improving the comfort of, the thermal comfort of it, but you’re also making it cheaper to run and you’re helping to kind of protect yourself against those changes that we’re seeing coming more and more frequently.
[00:37:33] Jackie De Burca: Postoje li neke stvarne, recimo, uzbudljive inovacije, poput, recimo, prefabrikovanih sistema za dubinsku adaptaciju ili možda energetske dijagnostike zasnovane na vještačkoj inteligenciji koje bi mogle ubrzati napredak koji postižemo ovdje u Irskoj?
[00:37:47] Dr. Ciarán Byrne: Yeah, well, that’s it. We’re looking at that. And one of the areas, and it’s not specifically my area, and you’ll hear them talk, people talk about this kind of modern methods of construction that’s to a degree focused on the new build. So actually I was on a conference there last year, Jackie, and we had a very eminent professor from the UK and England and she put up her first slide in the conference. Really interesting and many. We talked about our vintage. So anybody of our vintage will remember this. The lady. The Ladybird books. It was kind of, you know, the little Ladybird books, you all learn skill, the little readers. And one from 1A to 12C or whatever it was, but they had a front cover Ladybird book from, I think it was 1955. Anyway, the point this professor was making was it was about the Ladybird guide to making houses, teaching kids how you make a house. And a little picture in front of a half built house, scaffolding and a little cement mixer and a man. There was no
Dakle, ono što radimo je pilot projekat, grupa pod nazivom Energy Sprung. Došao je iz Evrope, a njihovo sjedište je u Velikoj Britaniji i sigurno smo razgovarali s njima. On će izaći tamo i izvršiti preko hiljadu mjerenja na kući, gotovo kao potpuni digitalni blizanac kuće, i izgradiće adaptaciju van lokacije. Vidio sam nekoliko evropskih projekata gdje su isprobali ovu vrstu tehnologije i izgleda zaista dobro, ali trenutno je u pilot fazi, a ne u fazi masovne implementacije. Ali biste zamislili da bi s poboljšanjima stvari poput daljinskog očitavanja pomoću vještačke inteligencije trebali biti u mogućnosti da se adaptacije izvrše u velikim količinama van lokacije i da se postave na kuće. I zapravo, pilot projekat, uradili su pilot projekat u Irskoj kao dio projekta, zaista dobar posao urađen i odabrali su nekoliko kuća. Mislim da nije bio na kredit. I iako su kuće nominalno bile iste, kada se spustite na pojedinačna specifična mjerenja...
[00:40:23] Jackie De Burca: Upravo sam se uključila u chat kao link jer opet neko. Još jedan zaista fascinantan gost bio je Will Frost iz San Francisca. I to je bila upravo tema. Sada on naziva, on preferira da moderne metode gradnje nazove optimiziranom gradnjom.
[00:40:39] Dr. Ciarán Byrne: Da, to je odlično.
[00:40:40] Jackie De Burca: Zanimljiva je lista. Upravo sam je ubacila. Zbog činjenice da ste na putu, ovdje ste s poslom i izazovima koje imate. Ako ste sami imali potpunu kontrolu nad programom preuređenja, sutrašnji dan mora biti prva stvar koju ćete promijeniti.
[00:40:56] Dr. Ciarán Byrne: To je zaista teško pitanje.
Ako iko zna, ja sam neka vrsta izvršitelja i mi se mnogo fokusiramo na isporuku. Tako da se vjerovatno mnogo fokusiram na pokušaj pojednostavljenja.
Dakle, koristit ću riječi pojednostaviti, standardizirati i konsolidirati. Dakle, smjer u kojem smo zapravo razmišljali je u svakom slučaju uklanjanje dijela složenosti iz različitih shema. Šta trebate učiniti, šta ne trebate učiniti, u osnovi, i mi, puno smo razgovarali kao Jackie, o tome da nam trebaju vlasnici kuća.
Vlasnici kuća su uglavnom, ako pomislite na sebe ili mene ili vašu nećakinju ili nećaka, vašeg rođaka, vašeg komšiju, oni su veoma zauzeti u svojim životima, zar ne? Ljudi su zauzeti obavljanjem svojih poslova i radeći šta god. Ne želimo da budu inženjeri energetike, odlično je ako će biti fantastični, ali nam ne treba da budu to, znate, oni će raditi ovaj posao. Mnogi ljudi, pa i ja, smo nedavno čuli na radiju da, znate, kupovina kuće ili nečeg sličnog, neko uradi možda jednom, možda dvaput u životu, zar ne? Ako preuredite kuću, uradite izolaciju vanjskih zidova, vašu kuću, vjerovatno to nećete ponoviti možda zauvijek ili narednih 25 ili 30 godina. Dakle, zaista moramo više raditi na pojednostavljenju, standardizaciji, konsolidaciji. Tako je lako proći kroz taj put i obaviti posao.
[00:42:07] Jackie De Burca: Kako bi za vas izgledala uspješna adaptacija u 2026. godini? Realno, recimo do kraja 2026. godine.
[00:42:17] Dr. Ciarán Byrne: Oh, 2020. Pa, prva stvar će biti trošenje dodijeljenog novca i postizanje naših ciljeva. To je uvijek neka vrsta naše vodeće zvijezde na individualnoj osnovi. Ali ono što bi zapravo značilo je da bismo zapravo imali višak potražnje i da bi se ljudi zaista počeli vraćati tome i krenuti svojim putem. Dakle, pogledajte, svake godine imamo još više ciljeva nego prethodne godine. I opet, na početku poziva razgovaramo o tome da se prvi period ugljika nekako završava i od 26. nadalje ste u, kako to zovu, određenim dijelovima zemlje, seniorskom hurlingu. I moramo ostvariti naše brojke u 2026. Tako izgleda uspjeh.
[00:42:48] Jackie De Burca: Naravno, apsolutno. I na kraju, Ciarán, koju biste poruku željeli prenijeti prosječnom vlasniku kuće i vlasnicima? Činjenica je da znamo da su svi u različitim aspektima svog putovanja i s različitim nekretninama, ali su zainteresirani za preuređenje, ali su pomalo preopterećeni tim procesom. Šta biste im rekli?
[00:43:05] Dr. Ciarán Byrne: Predlažem da posjetite našu web stranicu, tj. SEI. Zaista je lako za navigaciju, objašnjava mnogo stvari. Postoji i vodič za vlasnike kuća, a mi imamo i proces za početak putovanja. Kažemo procjenu, zar ne. Ako imate BEOR, vjerovatno imate i izvještaj savjetnika koji u osnovi gleda na ocjenu imovine vašeg doma. Drugim riječima, u bilo kojem putovanju, odakle počinjete? Recimo, na primjer, da vaš dom ima ocjenu D1. U redu. Izvještaj savjetnika će vam dati visok nivo. Šta biste trebali raditi u toj vrsti kuće?
Posjetite našu web stranicu i saznajte malo više detalja o tome. Imamo linkove do izvođača radova, dostupno je finansiranje. Spomenuo sam to, ali ne mogu dovoljno naglasiti da postoje zaista dobre kamatne stope dostupne za niz pružatelja usluga u bankama. Neki krediti s niskim kamatama vas podržavaju na vašem putu. Govorimo o 3, 3.5% za mnoge od njih. 3.5% kredit s niskim kamatama za finansiranje. Posjetite našu web stranicu, tamo ćete saznati šta da radite. Imate linkove do izvođača radova i možete započeti svoje putovanje.
[00:43:58] Jackie De Burca: Fantastičan savjet. Slušaj, Ciarán, mislim da ćemo se ponovo čuti jer se situacija tako brzo mijenja i bit će uzbudljivo nastaviti razgovarati i vidjeti kako će vam putovanje teći. Ima li još nešto što bi želio dodati, Ciarán?
[00:44:12] Dr. Ciarán Byrne: Ne, samo Jackie, hvala ti puno na prilici da porazgovaramo ovdje s tobom. To je pomalo neformalan razgovor i pokrili smo mnogo toga, ali nastavi, nastavi, ja stalno ponavljam ključnu poruku.
Najbolje vrijeme za nešto je bilo prije otprilike 25 godina. Sljedeće najbolje vrijeme za to je danas, znate, zato krenite na put. Slušajte, hvala vam puno. Cijenim to.
[00:44:30] Jackie De Burca: Hvala vam.
Ovo su konstruktivni glasovi.



















Zašto su zasluge za prirodu važne – s Brianom MacSharryjem, Evropska agencija za okoliš
Prije 9 mjeseci[…] Irska Retrofit Race — s dr. Ciaránom Byrneom (SEAI) […]