نگاهی گذرا به وضعیت پایدار شهر کوب: اقدام محلی، پیامدهای جهانی، فصل ۴، فصل ۱۴

در اصل منتشر شد · Last updated

نگاهی گذرا به وضعیت پایدار شهر کوب: اقدام محلی، پیامدهای جهانی، فصل ۴، فصل ۱۴

“I just hope all this new development is done well. There’s a huge amount of ambition around Cork—but not enough legislation to measure the environmental impact.” استیون بارت

نگاهی گذرا به پایداری کاب با استیون برت

«کاب هنوز جای زیبایی است. مردم اهمیت می‌دهند و می‌خواهند کار درست را انجام دهند. اما اطلاعات آنقدر زیاد است که نمی‌شود از بین آنها عبور کرد.» استیون بارت

نگاهی گذرا به وضعیت پایدار شهر کوب: اقدام محلی، پیامدهای جهانی

Where better than your own home country to start exploring something that is very close to one’s heart? And I believe to lots of people’s hearts when they start to think about it. At Constructive Voices, we’re not only exploring the obvious parts of the محیط زیست ساخته شده است.

«در واقع، ما کمی عمیق‌تر کاوش می‌کنیم. و مردم و مکان‌هایشان را به هم متصل می‌کنیم، چون هدف همین است.» جکی دی بورکا

How the environment affects us every single day with our health in mind, with how our daily activities are able to be conducted. There’s just a whole host of things that our environment brings to us or perhaps makes more difficult for us.

پس با ما همراه باشید جکی دی بورکا همانطور که او با ... صحبت می‌کند استیون بارتاو مدیر برنامه‌ی «کربن تمام عمر» در ... است. شورای ساختمان سبز ایرلندو او قرار است در مورد کاب، شهرستان کورک، که یک شهر ایرلندی زیبا در خارج از شهر کورک است، با ما صحبت کند.

استیون فعلاً ریشه‌هایش را آنجا کاشته است و حالا برخی از جنبه‌های این منطقه، مانند توسعه را زیر سوال می‌برد.

تنوع زیستی، حمل و نقل و غرور اجتماعی و اینکه چگونه این منطقه از کاب و شهرستان کورک به طور کلی می‌تواند مسیری پایدارتر را برای آینده شکل دهد. این قسمت به موضوعاتی مانند خطوط قطار کم استفاده شده تا تأثیرات کشتی‌های کروز و دیدگاه محلی که استفن در مورد چالش‌های جهانی می‌بیند، می‌پردازد.

عکس فوری پایدار از Cobh: قسمت کامل پادکست

“What struck me moving from the UK to Ireland is how undervalued Tidy Towns is—those people know their place better than anyone.” - استیون برت در مورد تخصص‌های بکر در گروه‌های تحت رهبری جامعه

 

آنچه در این قسمت خواهید آموخت

    • The whole-life carbon approach to buildings and infrastructure

    • How Cobh’s train line could hold the key to more sustainable living

    • قدرت نادیده گرفته شده گروه‌های اجتماعی مانند Tidy Towns

    • نگرانی‌ها در مورد مدیریت جنگل‌ها و تنوع زیستی محلی

    • Cruise tourism and its complex impact on small towns

    • آنچه سیاست‌گذاران باید به آن گوش دهند و بر اساس آن عمل کنند

«تابستان گذشته دلفین داشتیم... امسال دیگر نیستند. اگر دنبال غذا آمده باشند، نباید خوشحال بود - باید بررسی شود.»- استیون برت در مورد تغییرات تنوع زیستی دریایی در اطراف کاب تأمل می‌کند

🔗 منابع ذکر شده:

درباره استفن برت، مدیر برنامه ابتکارات کربن کامل، شورای ساختمان سبز ایرلند

استیون برت، IGBC

استفن پیوست شورای ساختمان سبز ایرلند (IGBC) در سال ۲۰۲۰ و در حال حاضر مدیر برنامه ابتکارات Whole Life Carbon است.

او در چندین پروژه کلیدی اروپایی و ملی، از جمله Level(s) - چارچوب اتحادیه اروپا برای سنجش عملکرد زیست‌محیطی ساختمان‌ها - و کمپین #BuildingLife، با هدف همسوسازی سیاست‌های عمومی و رویه‌های صنعتی با اهداف Whole Life Carbon (WLC)، مشارکت داشته است.

استفن رهبری UPFRONTCO2 را بر عهده داشت و مشخص کنید پروژه‌ها و در حال حاضر مدیریت می‌کند پیاده‌سازی، که بر تلفیق رویکردهای WLC تمرکز دارد.

He holds an MSc in Sustainability and Adaptation in the Built Environment and brings a strong background in data management, analysis, and visualisation.

The Irish Green Building Council’s work on carbon emissions & LCA , includes the lifecycle assessment methodology developed through the INDICATE project and other resources on whole life carbon: پروژه‌های IGBC Carbon و LCA

در سال ۲۰۲۴، در طول هفته جهانی ساختمان سبز، IGBC توری از کوب برگزار کرد که واقعاً نقش شهرهای تمیز و اقدامات جامعه‌محور را برجسته کرد.

در ادامه بیشتر در این مورد تحقیق کنید:

IGBC میزبان هفته‌ای از رویدادها با تمرکز بر اقدامات اقلیمی و طراحی مثبت برای طبیعت است

نکات برجسته هفته جهانی ساختمان سبز ۲۰۲۴

پادکست های مرتبط از دست ندادن

نگاهی گذرا به وضعیت پایدار شهر کوب: اقدام محلی، پیامدهای جهانی متن کامل

لطفاً توجه داشته باشید که این به صورت دیجیتالی تولید شده است و ممکن است حاوی برخی خطاها باشد.

جکی دی بورکا: کجا بهتر از کشور خودتان برای شروع کاوش چیزی که به قلبتان بسیار نزدیک است؟ و من به قلب بسیاری از مردم وقتی شروع به فکر کردن در مورد آن می‌کنند، ایمان دارم. در صداهای سازنده، ما نه تنها بخش‌های آشکار محیط ساخته شده را کاوش می‌کنیم.

در واقع، ما کمی عمیق‌تر بررسی می‌کنیم. و مردم و مکان‌هایشان را به هم مرتبط می‌کنیم، چون موضوع اصلی همین است. اینکه محیط چگونه هر روز با در نظر گرفتن سلامت ما و نحوه انجام فعالیت‌های روزانه‌مان بر ما تأثیر می‌گذارد. محیط ما چیزهای زیادی برای ما به ارمغان می‌آورد یا...

Perhaps makes more difficult for us. Now I’m with Stephen Barrett. He’s the program manager for the Whole Life Carbon Programme at the Irish Green Building Council, and he is going to talk to us about Cobh, which is a picturesque [00:01:00] شهری ایرلندی درست بیرون از کورک. استیون فعلاً ریشه‌هایش را آنجا کاشته است و حالا برخی از جنبه‌های این منطقه، مانند توسعه، را زیر سوال می‌برد.

حمل و نقل تنوع زیستی و غرور جامعه و اینکه چگونه این منطقه، کوب و به طور کلی کورک، می‌توانند مسیری پایدارتر را برای آینده شکل دهند. ما قرار است در مورد موضوعاتی مانند خطوط قطار کم استفاده شده تا تأثیرات کشتی‌های کروز و دیدگاه محلی که استفن در مورد چالش‌های جهانی می‌بیند، صحبت کنیم. بیایید وارد بحث شویم. خوشحالم که امروز اینجا هستید.

می‌دانم که سرتان خیلی خیلی شلوغ است، بنابراین از اینکه وقت گذاشتید متشکرم. لطفاً خودتان را برای حضار معرفی کنید؟

استیون برت: My name’s Stephen Barrett. I am the program manager for whole life carbon projects at the Irish Green Building Council that looks at carbon in the built environment, not just in energy, but in materials and construction and demolition to.

جکی دی بورکا: و در مورد کمی پیشینه، اه، از نظر جغرافیایی چطور، استیفن، چون من یک گفتگوی تحقیقاتی دوست‌داشتنی با تو داشتم. [00:02:00] یک یا دو هفته پیش و شما، می‌دانید، پیشینه جغرافیایی جالبی دارید. چون این قسمت خاص درباره مکانی است که در حال حاضر شما را تحت تأثیر قرار می‌دهد.

استیون برت: آره، من چهار سال پیش به کوب نقل مکان کردم.

همانطور که گفتی، کاب ۲۰ دقیقه با قطار از شهر کورک فاصله دارد. مثل خیلی از مردم. در طول همه‌گیری، زندگی ما به هوا پرتاب شد و تکه‌های آن کاملاً متفاوت به زمین افتادند. من همه‌گیری را در یک آپارتمان کوچک در لندن شروع کردم، بخش زیادی از آن را در ساحل غربی ایرلند با پدر و مادرم گذراندم و سعی کردم آنها را در خانه نگه دارم، در حالی که قرار بود در خانه بمانند.

و بعد وقتی دوباره به همه ما اجازه خروج داده شد، من و همسرم متوجه شدیم که واقعاً نمی‌خواهیم به لندن برگردیم. بنابراین به دنبال جای جدیدی برای زندگی گشتیم و آنجا را انتخاب کردیم. چون به نظر می‌رسد هر چیزی که دنبالش هستیم را دارد.

جکی دی بورکا: فوق‌العاده‌ست. و جاییه که من قبلاً بودم [00:03:00] decades ago. Obviously I’ve been based in Spain a long time now, so haven’t been there for a long time.

اما این زیبایی کارت پستالی است. بله،

استیون برت: بله. یکی دیگر از مزایای آن این بود که می‌توانستم به ساحل غربی برگردم و مادرم را ببینم. و همسرم می‌توانست سوار قایق شود و به بریستول برود تا خانواده‌اش را ببیند. بنابراین همه چیز خیلی با دقت مثلث‌بندی شده بود. و این با قطار است، در مسیر قطار است، مستقیماً به شهر.

جکی دی بورکا: فوق‌العاده‌ست. خب، مسلماً برای خودت و همسرت کلی چیز رو در بر می‌گیره. بیایید در مورد اینکه در حال حاضر اوضاع از نظر موضوعاتی که واقعاً بهشون علاقه داریم، مثل تنوع زیستی و مسائل مربوط به کربن، و هر چیزی که واقعاً به تغییرات اقلیمی برمی‌گرده، چطوره صحبت کنیم.

Trying to work towards net zero biodiversity, all that type of stuff. What’s good about in that sense, Stephen,

استیون برت: چه چیزی در مورد آن خوب است؟ احتمالاً از نظر یک ملی چه چیزی در مورد آن خوب است. دیدگاه، منطقه حفاظت‌شده طبیعی کوچکی است که حدود 20 دقیقه پیاده از درب خانه من فاصله دارد، که تازه ... [00:04:00] مجموعه‌ای خارق‌العاده از حیات پرندگان در آن.

I’m not an expert on that, but what I understand from people in the area who are, it’s just an amazing resource to have on our doorstep, I think from a development point of view. Cork city and its surroundings are due to undergo massive redevelopment in the next decade. There are new train stations going in, leading into Cork City and heading Eastwood.

So there’s massive investment there. There’s a new road going into Ring, a Skiddy. I think there’s a lot of questions that haven’t been answered about how the implementation of them is going to affect biodiversity and emissions, so it’s something that’s in the pipeline. There’s a huge amount of ambition around Cork City right now.

من خیلی مطمئن نیستم که اثرات زیست‌محیطی آن کمّی‌سازی شده باشد، تا حدودی به این دلیل که ما... قوانینی برای الزام آن وجود دارد. بنابراین فکر می‌کنم چند سال جالب خواهد بود.

جکی دی بورکا: [00:05:00] قطعاً چند سال جالب خواهد بود. و فکر می‌کنم چیزی که به ذهن می‌رسد، می‌دانید، به عنوان یک ایرلندی، برای بسیاری از مخاطبان ما، یا می‌دانید، مخاطبان جهانی، این است و احتمالاً مهم است که به آن افراد بگوییم که شما این را می‌دانید چون سال‌هاست که آنجا مستقر هستید، کورک به طور غیررسمی مانند پایتخت دیگر ایرلند است، اینطور نیست؟

استیون برت: آره، غیررسمی. آره.

جکی دی بورکا: خب، فکر می‌کنم مردم کورک، می‌دونی، یه جور غرور خیلی بزرگی با گذشت زمان وجود داره، اینطور نیست؟ خب، یه حس فوق‌العاده‌ای هست

استیون برت: به آن افتخار می‌کنم. بله. بله. شهر واقعاً شلوغ و پرجنب‌وجوشی است. شنیده‌ام که در هتل‌ها افرادی به استقبال مردم می‌روند و کورک را به عنوان پایتخت، پایتخت واقعی، معرفی می‌کنند. این حرف‌ها را زیاد می‌شنوم.

بله، یک غرور محلی بزرگ وجود دارد و فکر می‌کنم توسعه‌ای که در حال انجام است واقعاً این را نشان خواهد داد و من، فقط امیدوارم که به خوبی انجام شود.

جکی دی بورکا: خب، منظورم این است که، البته ما باید آن فضا را زیر نظر داشته باشیم و طبق آنچه که من با افرادی که با آنها صحبت کرده‌ام و همچنین به صورت آنلاین دیده‌ام، تعداد زیادی از آنها وجود دارد.

کار درخشانی در حال انجام است [00:06:00] در ایرلند در مورد تنوع زیستی همین الان هم هست، اینطور نیست؟ بله. خب، بیایید به سراغ تخصص خودتان برویم و با توجه به تخصص خودتان در مورد این نوع مسائل در Cobh و زمینه‌های دیگر در Cork، چه احساسی دارید؟

استیون برت: تخصص من در بررسی چرخه عمر ساختمان‌ها است، نه فقط نحوه‌ی بهره‌برداری از آنها، بلکه ...

و مزایا و معایب جنس آنها، چه برای ساکنین و چه برای اثرات زیست‌محیطی آنها چیست. بنابراین از دیدگاه حرفه‌ای، واقعاً می‌خواهم شاهد انتخاب‌های خوبی باشم. منظور من از انتخاب‌های خوب، انتخاب‌های متفکرانه در مورد مصالح مناسب برای ساختمان‌ها از دیدگاه زیست‌محیطی و همچنین کاربر است، و نه فقط از نظر هزینه از دیدگاه دوام.

باز هم، نه فقط هزینه. من فکر می‌کنم چیزی که الان می‌بینیم این ایده است که نه تنها ارزیابی چرخه عمر از دیدگاه زیست‌محیطی، بلکه هزینه چرخه عمر به جای فقط ... [00:07:00] capital costs. Mm-hmm. So I want to see more care taken in the planning process in order to get long-term benefits from all of this new infrastructure that’s currently just on drawing boards.

جکی دی بورکا: بنابراین، استیون، با تمرکز ویژه روی کاب، چه نکته مثبتی در مورد کاب در زمینه پایداری می‌بینید؟

استیون برت: به نظرم خیلی جالبه که خط قطار چقدر کم‌استفاده‌ست. هر نیم ساعت یه بار میاد. این واقعاً برای من و همسرم که اینجا زندگی می‌کنیم خیلی مهم بود. اون رانندگی نمی‌کنه، برای همین ما همچین چیزی داشتیم.

فکر اولیه این بود که یک جای خوب در روستا پیدا می‌کنیم، و بعد بدیهی است که واقعیت خودش را نشان می‌دهد و شما فکر می‌کنید، خب، نه، ما نیاز داریم، من نمی‌توانم همه جا رانندگی کنم. بنابراین ما به دنبال یک شهر کوچک در کاب (Cobh) گشتیم، درست است؟ مردم آنقدر که باید به اتصال ریلی توجه نمی‌کنند. این فرض خودکار وجود دارد که شما سوار ماشین خود می‌شوید و به سمت شهر می‌روید.

اما، فقط هر نیم ساعت یه بار اونجا میشینه. [00:08:00] این، این درست مثل قوی‌ترین منبع شهر است، و کم استفاده و کم‌ارزش شده است. من واقعاً دوست دارم با شورا صحبت کنم که چگونه می‌توانند آن را به عنوان، به عنوان یک راه، به جای راهی برای سفر بین شهر و شهرستان، ترویج دهند. این به نظر من تأثیر مستقیمی دارد، چون می‌دانید، شهر پر از ماشین نمی‌شود.

من نه تنها کاب، بلکه هر شهر ایرلند را در حال حاضر مملو از ماشین می‌بینم و مردم از شلوغی و ازدحام ماشین‌ها در حالی که ماشین خودشان را به مهمانی می‌آورند شکایت دارند. بنابراین من،

جکی دی بورکا: می‌دانم که این یک چیز کمی فرهنگی است و وقتی به دوبلین برگردم، مطمئناً رانندگی در شهر را کمی چالش‌برانگیز می‌دانم.

نه اینکه بخواهم رانندگی کنم، می‌دانید، اما مجبور بودن به رانندگی برای قرار ملاقات‌های بیمارستان و چیزهایی از این قبیل که آخرین باری که آنجا بودم اتفاق می‌افتاد، خیلی بی‌نظم است. من در اسپانیا در شرایط مشابهی هستم، هر نیم ساعت یکبار از گاندیا به والنسیا. و خیلی از مردم [00:09:00] اینجا ازش استفاده کن.

استیون برت: آره. نمی‌دانم که آیا این، نمی‌دانم چیست، اگر فقط به خاطر آب و هواست؟ آیا این فرض است که باران می‌بارد، بنابراین من به ماشینم برخورد می‌کنم؟ شاید به همین دلیل است که این تبدیل به یک عادت می‌شود، می‌دانید، قدم زدن تا ایستگاه قطار. نمی‌دانم. اما بله، قطعاً فردیت فرهنگی ماشین است.

این ایده که همه باید یک ماشین داشته باشند. یک ماشین به جای اینکه فقط چند ماشین برای همه در دسترس باشد. این باعث می‌شود محیط ساخته شده در شهر، نه فقط این شهر، تغییر کند.

جکی دی بورکا: برگردیم به برخی از چیزهایی که در تماس تحقیقاتی‌مان در موردشان صحبت کردیم. شما در مورد جنگل‌های محلی‌تان هم صحبت کردید، اینطور نیست؟

استیون برت: جنگل مارلو در همین نزدیکی است. من در واقع با کیچه در مورد اینکه آنها آنجا چه کار می‌کنند صحبت کردم. خب، یک جنگل قدیمی زیبا در همین نزدیکی هست که من گاهی اوقات برای دویدن به آنجا می‌روم. من چند هفته آنجا نبودم و بعد چند هفته پیش رفتم و متوجه شدم که مسیرهای داخل آن، زیبا و نسبتاً باریک هستند، اما نه آنقدر که به راحتی باریک شوند.

[00:10:00] مسیرهای قابل عبور. مسیرها به نوعی عریض‌تر و با بولدوزر صاف شده بودند. اوه، و واقعاً هم خراب شده بودند. با من تماس گرفتند و توضیح دادند که مردم محلی از این موضوع شکایت کرده‌اند. واقعاً برایم معنی خاصی نداشت. یک چیزی که مرد پشت تلفن لو داد، این بود که گفت از پخش زنده ارزان‌تر است، که باعث شد فکر کنم آنها فقط به هزینه ... نگاه کرده‌اند.

هدایت یک JCB بزرگ به آنجا در مقابل هزینه استخدام یک نفر برای چند روز برای کاهش حساب‌شده‌تر کارها، که من آن را بسیار نگران‌کننده یافتم، زیرا. باز هم، این فقط نوعی تفکر هزینه کوتاه‌مدت بود تا اینکه به آنچه واقعاً خوب و مفید است فکر کنم. بنابراین فکر می‌کنم بسیاری از کارهای من در مورد ارزیابی‌های کربن چرخه عمر، فقط کربن نیست، بلکه به چرخه عمر چیزها به طور کلی نگاه می‌کند و هزینه به همان اندازه مهم است. [00:11:00] کربن از بسیاری جهات وقتی که در سطح زغال سنگ این چیزها هستید.

بنابراین دقیقاً همین نوع تلاش برای وادار کردن مردم به فکر کردن بیشتر. به طور کلی در مورد کاری که انجام می‌دهند و نه فقط هزینه آن، واقعاً نوعی انگیزه شغلی من است.

جکی دی بورکا: بله. حالا، دوباره، برای شنوندگانی که ایرلندی نیستند یا در ایرلند زندگی نمی‌کنند، کلمه quiche در واقع به معنی جنگل یا بیشه است، و به معنی سازماندهی آن است.

این یک شرکت جنگلداری تجاری دولتی است، و. طبق اطلاعاتی که من دارم، آنها در واقع تقریباً 7٪ از زمین‌های کشور را مدیریت می‌کنند. بنابراین این چیزی را که شما توضیح دادید، استیون، کمی ترسناک‌تر می‌کند. بله،

استیون برت: به افتخار آنها، وقتی از آنها پرسیدم چه اتفاقی افتاده، روز بعد با من تماس گرفتند تا در مورد آن صحبت کنیم.

بنابراین فکر می‌کنم آنها خیلی پذیرای گوش دادن و پذیرفتن مسائل هستند.

جکی دی بورکا: شنیدنش فوق‌العاده‌ست،

استیون برت: به طور مشخص.

جکی دی بورکا: آیا در این حوزه، چه مثبت و چه منفی، نکات برجسته‌ی دیگری از شهر کوب وجود دارد؟

استیون برت: ما کشتی‌های کروز زیادی داریم

جکی دی بورکا: خیلی خوب نیست. بدیهی است که

استیون برت: ما کشتی‌های کروز زیادی داریم که برای اقتصاد محلی مفید است.

[00:12:00] برای نوعی فرهنگ محلی خوب است. یعنی کلی موسیقی و کلی مهمانی‌های بداهه داریم که دو ساعت وسط شهر طول می‌کشند و بعد همه برمی‌گردند توی کشتی تفریحی‌شان. بنابراین از این نظر همیشه سرگرم‌کننده است. اما آدم از این چیزهای عظیمی که تمام تابستان می‌آیند تعجب می‌کند، هزینه زیست‌محیطی‌شان چقدر است.

بله. باشه. این یه چیز دو لبه و در عین حال نگران کننده است.

جکی دی بورکا: بله، کاملاً. بنابراین اینطور نیست، بدیهی است که از نظر تنوع زیستی آنجا خوب نیست. و بله، حدس می‌زنم این چیزی است که امیدوارم به دلیل چنین زمان تغییر به طور کلی به آن توجه کنند و راه حلی پیدا کنند که تعادل برقرار کند، می‌دانید، craic agus ceoil هنوز هم می‌تواند در شرکت اتفاق بیفتد و بدیهی است که از پولی که در آنجا خرج می‌شود بهره‌مند شود، اما در عین حال به نحوی از آن مراقبت کند، تنوع زیستی تحت فشار آن کشتی‌های کروز قرار نخواهد گرفت.

میدونی،

استیون برت: ما تابستان گذشته دلفین داشتیم، که دیدنش واقعاً لذت‌بخش بود. چقدر عالی. اما تابستان امسال، آنها اینجا نیستند. [00:13:00] الان بحث بزرگی در مورد ماهیگیری بی‌رویه وجود دارد. به نظر می‌رسد که دلفین‌ها ممکن است به این دلیل که مجبور بودند به دنبال غذا بیایند، آنجا بوده‌اند، درست است؟ و این کمی نگران‌کننده است که آنها نمی‌توانند آنچه را که نیاز دارند در اقیانوس آزاد پیدا کنند.

خب، می‌دانید، آنها دارند همه جا را سرک می‌کشند. بله، این کاملاً نگران‌کننده است. یک راه برای نظارت بر خدمات وجود دارد که تقریباً درهایش را بسته است، چون دیگر چیزی را که قبلاً می‌دیدند، نمی‌بینند. بنابراین واقعاً باید در مورد کاری که اینجا انجام می‌دهیم، یک بررسی انجام شود. فکر می‌کنم قبل از اینکه خیلی پیش برود، اگر تا الان این اتفاق نیفتاده باشد.

جکی دی بورکا: بله. دیدن دلفین‌هایی که خیلی زیبا نیستند، زیباست، دلیل بالقوه‌ای که چرا دیده می‌شوند. بدیهی است. اگر استیون، یک خط مستقیم با سیاست‌گذاران محلی داشتی، سه درخواست اصلی تو برای یک محیط پایدارتر و متصل‌تر چه بود؟ کاب.

استیون برت: فکر می‌کنم چیزی که هنگام مهاجرت از بریتانیا به ایرلند توجهم را جلب می‌کند، شهرهای مرتب و کم‌ارزش بودن آنهاست.

مرتب. مردم شهرهای مرتب در سراسر کشور، جایگاه خود را بهتر از هر کسی می‌دانند. [00:14:00] وگرنه به این دلیل که آنها من را می‌شناسند و به من اهمیت می‌دهند. محل زندگی‌شان. بنابراین شما نوعی شبکه از افراد محلی دارید که واقعاً متخصص هستند و واقعاً در منطقه محلی خود مشغول به کارند. و دیدگاه فعلی این است که آنها فقط مورد استفاده قرار می‌گیرند، می‌دانید، آنها فقط اوضاع را تمیز می‌کنند.

اما در بین آن گروه‌ها، انواع دانش‌هایی وجود دارد که می‌توان آنها را بیرون آورد و مورد استفاده قرار داد، هرچند که کمتر مورد استفاده قرار گرفته‌اند. و من دوست دارم نه فقط چوب پنبه، بلکه هر شورایی را ببینم. بیشتر با آنها صحبت می‌کنم. آنها می‌توانند به عنوان سفیران محل خود مورد استفاده قرار گیرند، همانطور که آنها، می‌دانید، داوطلبانه همه چیز را تمیز می‌کنند. و بنابراین من فکر می‌کنم شهرهای مرتب مانند یک منبع شگفت‌انگیز هستند که در کشورهای دیگر وجود ندارند و باید مورد استفاده قرار گیرند، به خصوص به این دلیل که افرادی که در آنجا هستند بسیار درگیر جامعه محلی خود هستند و می‌خواهند کار درست را انجام دهند.

نگرانی‌های زیادی در مورد تنوع زیستی و آب و هوا در بین آنها وجود دارد. بنابراین آموزش آنها برای کمک به آنها در آموزش دیگران، من [00:15:00] فکر می‌کنم چیزی باشد که هر شورایی در سراسر کشور از آن سود زیادی ببرد و به عنوان یک حلقه بازخورد از آن استفاده کند. اممم، بنابراین این اولین کار من خواهد بود.

جکی دی بورکا: این یک ایده کاملاً درخشان است.

با شهرهای مرتب صحبت کن. بله. اوه، دومی

استیون برت: چیزی که می‌تواند باشد. برای کاب، به طور خاص، نوسازی تالار شهر خواهد بود. تالار شهر در حال حاضر در حال تخریب است و به یک رستوران چینی اجاره داده شده است که من هرگز ندیده‌ام کسی به آن رفت و آمد کند. من هرگز ندیده‌ام که تالار شهری فرو بریزد و در چنین وضعیت نابسامانی رها شود.

و این واقعاً روی نیمی از شهر تأثیر منفی می‌گذارد. بنابراین نیمی از شهر واقعاً شلوغ است. چون کشتی‌های کروز می‌آیند و آنجا تجارت خوبی انجام می‌شود، و بعد ۱۵۰ متر به سمت شرق شهر بروید، می‌بینید که ساختمان شهرداری فرو ریخته است، و در نتیجه، کسب و کارهای اطراف آن نیز با مشکل مواجه شده‌اند زیرا کسی به آنجا نمی‌رود.

شما شاهد ویرانی هستید. بنابراین شما به طور خودکار برمی‌گردید و به انتهای پر جنب و جوش شهر برمی‌گردید. بنابراین فقط بازسازی آن تالار شهر تأثیر بسیار زیادی بر نیمی از [00:16:00] شهر و تمام مشاغل اطراف آن. بنابراین این نکته کلیدی دیگر من خواهد بود. دوباره فکر می‌کنم، این همان تفکر مشترک است. شما این یک ساختمان را انجام می‌دهید، اما تمام ساختمان‌های اطراف آن و تمام مشاغل اطراف آن سود خواهند برد.

کاملاً. و مورد سوم فقط برای تبلیغ بیشتر سرویس قطار خواهد بود. هر نیم ساعت یکبار حرکت می‌کند. قرار است در عرض چند سال هر ۱۰ دقیقه یکبار باشد. بنابراین می‌دانید، واقعاً هیچ دلیلی برای استفاده نکردن از آن وجود نخواهد داشت. تبلیغات بسیار کمی در مورد آن وجود دارد، فقط برای اینکه به مردم تأکید شود که وجود دارد.

It’s actually easier when you get to Cork City than looking for parking. It’s just to walk into town. And point these things out to people because I think often it is just people just doing what they’ve always done, habits. So breaking that habit,

جکی دی بورکا: من فکر می‌کنم این هم خیلی مهم است و در جاهای دیگر به آن دست یافته‌اند، بنابراین دلیلی وجود ندارد که نتوانیم در ایرلند به آن دست یابیم.

استیون برت: بله. کاملاً. خیلی عالی. اغلب فقط آگاهی است. در کار حرفه‌ای‌ام، سعی می‌کنم مردم را به انجام این کار وادار کنم. [00:17:00] ارزیابی چرخه عمر ساختمان‌ها از دیدگاه کربن. آنها واقعاً نگران نتیجه هستند، اما در واقع نتیجه مهم نیست، بلکه فرآیند مهم است زیرا فرآیند باعث می‌شود شما فکر کنید، بنابراین این نوع آگاهی است که اغلب نادیده گرفته می‌شود زیرا مردم مشغول هستند.

جکی دی بورکا: فوق‌العاده. فکر می‌کنم خیلی خوب در مورد منطقه توضیح دادید. ایده‌های خیلی خوبی دارم که امیدوارم به گوش افراد خوب برسد یا بتوان آنها را به افراد خوب ارائه داد. آیا نکته دیگری هست که بخواهید در مورد این منطقه به آن اشاره کنید؟

استیون برت: هنوز هم منطقه‌ی زیبایی است. بله، کاملاً. با این حال، می‌دانید، من هنوز هم آن را دوست دارم.

جای فوق‌العاده‌ایه. اما اطلاعات خیلی زیادی به مردم داده میشه که نمیشه از بینشون گذشت.

جکی دی بورکا: فوق‌العاده. خب گوش کن استیون، خیلی خیلی جالب بوده و قراره دوباره با هم گپ بزنیم، مشخصاً توی برنامه‌ات، چیزی که دوست داریم اسمش رو بذاریم برنامه‌ی حرفه‌ای اصلی‌ات.

بنابراین بدیهی است که ما می‌خواهیم مردم گوش‌هایشان را برای این موضوع نیز باز نگه دارند. خیلی ممنون، استیون. متشکرم.

2 نظرات

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.